VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

702 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
191 New written Livvic
Biblical texts Hengi andau uvven elaijan
(Послание ап. Павла к Римлянам 8:1-17)
  1. 2 Vet Hengen zakon, kudai andau elaijan Hristosas Iisusas, on piästänyh sinuu riähkän da kuolendan zakonas.
  1. 11 I gu teis on Jumalan Hengi, Hänen, kudai nostatti Iisussua kuollielois, sit se, kudai nostatti Iisussua kuollielois, luadiu eläväkse teijängi kuolijan rungan teis olijan Hengen väil.
  1. 15 Työ etto suannuh hengie, kudai luadiu teidy orjakse, gu ielleh eläzittö varavon vallas, a saitto Hengen, kudai luadii teidy Jumalan lapsikse.^ Sit Henges myö kirrummo: "Avva, Tuatto"!
192 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Köyhy mužikku
(Бедный мужик)
  1. Dai pappie kuččumah menöy ugoščenieh, kudai pappi huogeheh palkah ruatutti.
193 New written Livvic
Biblical texts Zakon da riähky
(Послание ап. Павла к Римлянам 7:7-25)
  1. 13 Rodihgo sit se, kudai on hyvä, minule surmakse?
  1. 22 Se ristikanzu, kudai eläy minun sydämes, hyväl mielel yhtyy Jumalan Zakonah, 23 no rungas minä näin toizen zakonan, riähkän zakonan, kudai toruau sydämen zakonua vastah.^ Nenga minä olen minun rungas ruadajan riähkän zakonan čieppilöis.
194 New written Livvic
Biblical texts Zakonan vallas piäzendy
(Послание ап. Павла к Римлянам 7:1-6)
  1. No gu ukko kuollou, naine piäzöy sit Zakonan käskys, kudai sidoi händy ukkoh.
  1. 4 Mugai työ, vellet, Hristosan kuoltes työ, Hänen rungan palazet, kuolitto Zakonah nähte da oletto nygöi toizen, ei Zakonan, a toizen, Hänen, kudai on nostatettu kuollielois, gu myö kaikin tuozimmo andimii Jumalale.
195 New written Livvic
Biblical texts Adam da Hristos
(Послание ап. Павла к Римлянам 5:12-21)
  1. 14 No surmu pidi valdua kaikkien piäl Adamas Moiseih suate, niilöingi piäl, kudamat ei hairahtuttu kui Adam, kudai meni Jumalan käskyy vastah.^ Adam on kuva Hristosas, kudamal pidi tulla jällespäi.
  1. A mindäh?^ Sendäh, gu yhtele riähkäle jälles tuli suudo, kudamal suudittih häviendäh, a äijile riähkile jälles tuli Jumalan hyvys, kudai piästäy oigiekse.
  1. 21 Muga kui riähky pidi valdua da vedi surmah, mugai Jumalan hyvys pidäy valdua da vedäy ilmanigäzeh elaigah meijän Ižändän Iisusan Hristosan täh, kudai luadii meidy oigiekse.
196 New written Livvic
Biblical texts Usko da Jumalan uskalmo
(Послание ап. Павла к Римлянам 4:13-25)
  1. Häi on meijän tuatto Jumalan ies, kudamah häi uskoi i kudai luadiu kuolluot elävikse da olemattomat olijoikse.
  1. Jumal panou oigiekse meidygi, gu myö uskommo Häneh, kudai nostatti kuollielois meijän Ižändän Iisusan.
197 New written Livvic
Biblical texts Kačahtai Avraamah
(Послание ап. Павла к Римлянам 4:1-12)
  1. 5 A ken ruadoloin vuoh ei eči oigiekse roindua, no uskou Jumalah, kudai luadiu jumalattoman oigiekse, sille hänen uskon Jumal panou oigiekse.
  1. 11 I ymbärileikkuandumerkin häi sai oigieksekačondan pečatikse uskon täh, kudai hänel oli jo ymbärileikkuamattomannu.
198 New written Livvic
Biblical texts Oigiekse roittos uskon kauti
(Послание ап. Павла к Римлянам 3:21-31)
  1. 26 Häi luadii sen vie sikse, gu jiävie oma oigei nygözel aijal, anna nägys: Häi iče on oigei da luadiu oigiekse sen, kudai uskou Iisussah.
  1. Mi zakon sen hävitti?^ Sego, kudai kyzyy ruadoloi?
199 New written Livvic
Journalistic texts Margarita Kemppainen. Minä kerron sinule...
  1. Nengomannu jiäy mustoh ylen hyvä ristikanzu Jurii Pavlovič Fefilantjev, kudai saneli toizile omas suures kiinnostukses muinazih saamelazih.
200 New written Livvic
Biblical texts Jevreit da Zakon
(Послание ап. Павла к Римлянам 2:17-29 - 3:1-8)
  1. 27 Ken on rungači ymbärileikkuamatoi, a yksikai noudau Zakonan käskylöi, suudiu sinuu, kudai menet Zakonua vastah, hos sinul on kirjutettu Zakon da olet ymbärileikattu.
  1. 28 Tozi jevrei ei ole se, kudai on jevrei ulgonpäi kaččojen, eigo tozi ymbärileikkuandu ole se, kudai nägyy ulgonpäi rungas.
  1. 29 Tozi jevrei on se, kudai on sydämeči jevrei, i tozi ymbärileikkuandu on sydämen ymbärileikkuandu, kudamua ei voi luadie Zakon, a voibi vai Hengi.^ Moine jevrei suau kiitändän Jumalas, ei rahvahis.