2 129 records were found.
| No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|
| 201 | Livvi |
Vedlozero |
Burial and funeral | Tuatan kuolendu virzi | Похоронный плач отцу |
| 202 | Livvi |
Tulmozero |
Burial and funeral | Ettogo tuon, evä (hä) zet, elävii vedyzii ehto armozilles? | [Плач по умершему мужу] |
| 203 | Livvi |
Vedlozero |
Burial and funeral | Tytär tulou, muamoz viesti tulou, siid jongoi | Дочь, получив весть о смерти матери, приезжает |
| 204 | Livvi |
Vedlozero |
Burial and funeral | Vuotaz opimmo nygöi kallehen (i) armoizen igäizii tilaizii loadie | [Стелют место в гробу] |
| 205 | Livvi |
Vedlozero |
Burial and funeral | Älgiättö vai ni sulavad (i) susiedaized | [Тем, кто делает гроб] |
| 206 | Livvi |
Syamozero |
Everyday lament | Istuttele vai imehen naizen kel yksile lauččaizile | [Бытовой плач собирателям] |
| 207 | Livvi |
Syamozero |
Everyday lament | Kieroizet olimmo kiirehile krest'anskoloile ruadoizile | [Плач по поводу начавшейся войны] |
| 208 | Livvi |
Syamozero |
Bridal lament | Muamo itköy, konzu ollan stolah taguan | Когда сидят за столом, мать причитывает |
| 209 | Livvi |
Syamozero |
Bridal lament | Stolankačondu virzi | Причитание на смотрении стола |
| 210 | Livvi |
Syamozero |
Bridal lament | Kasanriičindy virzi | Причеть при расплетании косы |