VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 600 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
201 New written karelian
Biblical texts Muailman yštävä on Jumalan vihamieš
(Соборное послание святого апостола Иакова. 4:1-10)
  1. 6 Kuitenki vielä šitäki šuurempi on še armo, min Jumala antau.^ Šiih nähen Pyhissä Kirjutukšissa šanotah näin: – Jumala on ylpeitä vaštah, ka nöyrillä Hiän antau armon.
  1. 8Läheštykkyä Jumalua, niin Hiän läheštyy teitä.^ Riähkähiset, puhistakkua kiät!^ Kakšimieliset, puhistakkua šytämet!
  1. 10Olkua nöyränä Hospotin ieššä, niin Hiän noštau tiät.
202 New written karelian
Biblical texts Muailman ta taivahan viisahuš
(Соборное послание святого апостола Иакова. 3:13-18)
  1. 13Onko tiän joukošša ketä viisašta ta tolkukašta?^ Kun ollou, niin näyttäkkäh hiän šen hyvällä elämällähruatoloilla, kumpasie ruatau hyväsisti ta viisahašti.
203 New written karelian
Biblical texts Pitäkkyä kielenä kurissa
(Соборное послание святого апостола Иакова. 3:1-12)
  1. Ken ei hairaha pakinoissa, hiän on täyvellini ta šuattau pityä koko runkon kurissa.
204 New written karelian
Biblical texts Uško ta ruavot
(Соборное послание святого апостола Иакова. 2:14-26)
  1. 14 Vellet, mitä hyötyö šiitä on, kun ken šanonou, jotta hiän uškou, a ičelläh ei ole ruatoja.
  1. 21Eikö miän kantatuatto Aprahami kelvannun Jumalalla omien ruatojen takie, kun hiän vei poikah Issakan uhriksi alttarilla?
  1. 23 Ta niin täytty Pyhien Kirjutukšien tämä šana: "Aprahami uško Jumalua, ta šentäh hiän kelpasi Jumalalla".^ Näin hiän šai nimekši Jumalan tovarissa.
205 New written karelian
Biblical texts Šanan oikie kuulomini ta šen tottelomini
(Соборное послание святого апостола Иакова. 1:19-27)
  1. 24Hiän tarkkah kaččou iččieh, lähtöy pois ta šamašša unohtau, mimmoni hiän on.
  1. 26Kun ken teistä pitänöy iččieh uškojana eikä voine pijätellä kieltäh, hiän valehtelou iččieh ta hänen uško on tyhjä.
206 New written karelian
Biblical texts Uško ta muanitukšet
(Соборное послание святого апостола Иакова. 1:2-18)
  1. 5Kun kuitenki kellä teistä ei olle viisahutta, kyšykkäh šitä Jumalalta.^ Jumala antau šitä hänellä, Hiän kun niät täyvellä kiällä antau kaikilla eikä moiti, konša häneltä kyšytäh.
  1. 8Hiän on kakšimielini, kaikissa ruatoloissah häilyväini.
  1. 12Ošakaš on še, ken muanitukšet keštäy, šentäh kun muanitukšet keššettyö hiän šuau voitonvenčakši elämän.^ Šen Jumala toivotti niillä, ket Häntä tykätäh.
  1. 13 Elkäh kenkänä muanitukših jouvuttuo šanokkah, jotta Jumala häntä muanittelou.^ Paha ei voi muanitella Jumalua, ta Iče Hiän ei muanittele ketänä.
  1. 18 Oman tahon mukah Hiän šynnytti miät uuvveštah toven šanalla, jotta oisima enšimmäiset Hänen luajittujen joukošša.
207 New written karelian
Biblical texts Malittu ta tervehyššanat
(Послание ап. Павла к Евреям. 13:20-25)
  1. 21 Molin, jotta Jumala varuštais tiät kaikella hyvällä, niin jotta voisija täyttyä Hänen tahon.^ Šen, mi on Hänellä mieleh, Hiän Iče luatikkah teissä, Iisussan Hristossan kautti.
  1. 23Šen tahon vielä šanuo teilä, jotta miän velli Timofei piäsi tyrmäštä.^ Kun hiän tullou ajoissa, otan hänet matkah tiän luo.
208 New written karelian
Biblical texts Jumalalla mielusat uhrit
(Послание ап. Павла к Евреям. 13:7-19)
  1. 13Niin jotta lähtekkä myö ihmisien joukošta Hänen luo ta kantakka šitä häpietä, mitä Hiän kanto.
209 New written karelian
Biblical texts Jumalan tahon mukani elämä
(Послание ап. Павла к Евреям. 13:1-6)
  1. 3Muistakkua vankija, niin kuin oisija iče rauvoissa hiän kera.^ Muistakkua kivutettuja, tuntouhan tiänki runko kivun.
210 New written karelian
Biblical texts Neuvoja ta varotukšie
(Послание ап. Павла к Евреям. 12:14-29)
  1. 16Kaččokkua, jotta tiän joukošša ei ois ketänä huorissakävijyä tahi jumalatointa, šemmoista kuin Isava.^ Yheštä rokkastaučašta hiän möi tuaton plahoslovenjan, mi enšipoikana kuulu hänellä.
  1. 17Työ tiijättä, jotta kun hiän myöhemmin tahto šuaha ičelläh plahoslovenjan, hiän ei šuanun šitä.^ Hiän ei voinun muuttua tuaton mieltä, vaikka itkien šitä aneli.
  1. Kun tuatot Sinain vuaran luona ei kuunneltu Jumalua, konša Hiän ilmotti oman tahon muan piällä, hyö ei voitu šiäštyö kuritukšešta.^ Vielä pahemmin käyt meilä, kun kiäntynemmä pois Häneštä, ken pakajau meilä taivahašta.
  1. 26Šilloin Hänen iäni pani muan tärisömäh, a nyt Hiän on luvannun jotta: – Vielä viimesen kerran Mie panen muan täräjämäh, enkä yksistäh muata, kun taivahan niise.