VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

252 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
201 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kolmattakymmendä toine piä (Kaheškymmeneštoine piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 22)
  1. 6 A toizet, šiduhuo hänen inehmizie, haukuttih i hiät tapettih.
202 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kolmattakymmendä enžimäne piä (Kaheškymmenešenžimäne piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 21)
  1. 3 I kuin ken teilä min šanonnou, šanokkua; Herralla heidä pidäy; i terväh hiät työndäy.
  1. 14 I tuldih hänen luo kiriköššä rammat i šogiet, i hiät tervehytti.
  1. 17 I hyllättyö hiät, läksi pois’ linnašta Vifanijah, i šielä šeizattih elämäh.
203 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kakšikymmeneš piä (Kaheškymmeneš piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 20)
  1. 12 I paistih: Nämä jälgimäzet yhen kodvan luajittih, i hiät yhen¦muozekši panit miän kera, kumbazet tirpimä päivän vaivan i ägien.
  1. 32 I šeizauduhuo, Iisus kučču hiät i šano: Midä tahotta, kuin mie teilä luadizin?
204 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Yhekšäštoistakymmeneš piä (Yhekšäštoista piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 19)
  1. 2 I hänellä jällesti aštu äijä rahvašta, i hiät tervehytti šielä.
205 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kahekšaštoistakymmeneš piä (Kahekšaštoista piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 18)
  1. 8 Kuin šiun käzi, jalga¦go šiun pahah šuattau šilma, leikkua hiät i luo ičeštäš: parembi šiula on männä eländäh rambana i kiätöinä, a ei kuin kahen jallan kera i kahen kiän kera olla luoduna ijin¦igäzeh tuleh.
206 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Šeiččimeštoistakymmeneš piä (Šeiččimeštoista piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 17)
  1. 5 Kuin vielä hiän pagizi, ka valgie pilvi katto hiät; i ka iäni pilveštä kuulu: Tämä on miun armaš Poiga, händä vaš hyvä olen; šidä kuunnelgua.
207 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kuuveštoistakymmeneš piä (Kuuveštoista piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 16)
  1. 4 Paha rodukunda i huigeih azeih šegonut ožutandua eččiy; i ožutandua heilä ei liene, vain Ionan prorokan ožutanda.^ I jättähyö hiät, pois’ läksi.
208 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Viiještoistakymmeneš piä (Viiještoista piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 15)
  1. 30 I tuli hänen luo äijä rahvašta, rambojen, šogeijen, mykkien i toizien äijien voimattomien kera, i pandih hänellä jalgoih; i hiät tervehytti.
209 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Nelläštoistakymmeneš piä (Nelläštoista piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 14)
  1. 18 I hiän šano: Tuogua hiät miun luo tänne.
  1. 19 I käški rahvahalla istuočie nurmella i, ottahuo viizi möykkyö i molemmat kalat, kačahtih taivahaže i risti hiät, i katkohuo, ando opaššettavilla möykyt, a opaššettavat rahvahalla.
210 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kolmaštoistakymmeneš piä (Kolmaštoista piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 13)
  1. 4 Ka läksi kylväjä kylvämäh; i kylviässä muuvennet jyvät langettih tiedä vaš, i tuldih linnut, i hiät n’okittih.
  1. 7 Muuvennet langettih tuhjoh, i kažvo tuhjo, i hiät katto.
  1. 15 Koveni näijien inehmizien šiämi, i korvilla jygieldi kuullah, i šilmät omat ummissettih, kuin ei šilmillä midä nähä, i korvilla kuulla, i šiämellä maltua, i kuin kiändiäčetäh, i hiät tervehytän.
  1. 42 I luuvah hiät tulizeh kiuguah; šielä liey itku i hambahilla kridžauttamine.
  1. 50 I luuvah hiät tuli¦kiuguah: šielä liey itku i hambahilla kridžauttamine.