8 130 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|---|
2101 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Dialectal texts | Kezäkerdu tämä on nyt Spoasanpyhäs | Летняя стрижка овец приходится на Успенский пост | |
2102 | Karelian Proper |
Tikhvin |
Dialectal texts | Makovei oli | Был и Маковей | |
2103 | Karelian Proper |
Yushkozero |
Dialectal texts | Makoveina jordanua kylvetäh | На Маковея купаются в иордани | |
2104 | Karelian Proper |
Tolmachi |
Dialectal texts | Konža ruvetаh ruista kylvämäh | Когда начинают сеять рожь | |
2105 | Karelian Proper |
Tolmachi |
Dialectal texts | Jesli žiivattua meččä pidä | Если лес удерживает скотину | |
2106 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts | Kun leikattih kaikki elot | Когда были сжаты все зерновые | |
2107 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts | Vuokinsalmen kylän Kammarinvuaran huuttorissa | На хуторе Каммаринвуара деревни Вуокинсалми | |
2108 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts | Čirpipiirait ollah | Пожинки бывают | |
2109 | Livvi |
Salmi |
Dialectal texts | Enne oli moine taba Mančinsuarel | В старину на острове Манчинсуари был такой обычай | |
2110 | Ludian |
Central Ludian (Munozero) |
Dialectal texts | Meil endižel aigal | У нас в старое время |