VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 147 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
211 New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Tärged eloten valičuz
  1. Hän pit’kha eli Piteriš, no pördihe kodilidnaha opendamha vepsän kel’t.
  1. Hän sanui, miše tahtoib jatkta vepsän kelen opendust, sikš miše se om hänen kodikel’.
  1. Natalja Karvožel oma suomalaižed jured, hän tuli kafedrale opendamha suomen kel’t, miše tulijal aigal lähtta elämaha Suomen male.
212 New written Veps
Journalistic texts Maria Filatova. Eläb tradicii
  1. Hän čomašti tagoi raudad i kacujad nägištiba, kut voib sünduda, ozutesikš, hebon kengäd.
  1. Hän eläb da radab Al’ohovščinaküläs.
  1. Hän sanui: ”Nece meiden praznik om lujas amuine, igäništai.
  1. Hän sanui: ”Minä tuleskelen kaikuččel vodel praznikale.
  1. Minä tahtoin, miše hän tedaiži tradicijad da pagižiži vepsän kelel”.
213 New written Veps
Journalistic texts Irina Sotnikova. Praznik vepsän mal
  1. Hän toivoti kaikile tulijoile optimizmad, hüväd mel’t, čomad lebupäiväd.
  1. Johtutadihe Mark Pimenovad (hänen polhe voib lugedaKodima”–lehteses № 5,6,7), Vasilii Kononovadvepsän horan sädajad, tetabad horeografad, Aleksandr Nikonovadhän 30 vot ohjanzi Šoutjärven vepsän horad, kerazi fol’klorad, kirjuti pajoid.
214 New written Veps
Journalistic texts Larisa Smolina. Maman starin armhas poigaižes
  1. Hän muhazi sil da kacui meihe laskvoil sil’mil, kuti sanui: ”Tervhen!”
  1. Hän kaiken sanui: ”Kacu, Kolen’ka, miččed adivod tämbei tuliba sinunnoks!”
  1. HUPŠEINE PRIHAINE
    Kacmata igäha Maria Aleksejevnale om jo enamba 80 vot, hän eläb üksnäze kodipertiš.
  1. Hän nikut ei tahtoi lähtta Taisiatütrennoks susedkülähä Vidlaha.
  1. Hän lujas arvosteli da žalleiči mamad.
  1. Hän vides vodespei openzihe jo lugm’aha.
  1. Hän otaškanz’ knigad sigäpei.
  1. Tütar oli vanhamb händast, hän jo käveli školha.
  1. Tulim püudole, minä radoin, a hän ongiti järvel.
  1. Hän kalati, a minä heikin: ”Kol’a, tule sömha!”
  1. Hän sanui:”Ala, heika!
  1. Minä sidoin verijan noreižel, a hän saneli: ”Mama, midä sinä sideled?
  1. Hän lopi koume klassad.
  1. Kerdan kacuin iknaha, a hän astui ningeine hupšeine prihäine-se sumkeine kädes, pähut maha pästtud.
  1. Hän tuli kodihe da sanui: ”Mama, minä en mäne enambou školha.
  1. A konz mäni jo Vidlaha školha, ka hän jo tegihe vanhembaks, siloi jo ii abidaškat’he.
  1. Hän tegihe sureks da čomaks priheižeks.”
  1. Hän lujas armasti da arvosteli mamad.
  1. Hän kacui kodiživatoid, kalati, kerazi mecas marjoid da babukoid.
  1. Eskai jäl’gmäižel kerdal, konz hän oli kodimal, mamoi ozuti poigale čoman sohuden, kus kazvab murašk.
  1. Hän tahtoi lat’t’a pertin, toda haugoid, vet, puhtastada lunt ümbri pertiš, miše armhale mamale oliži vähemb radod.
  1. Hän iče panli päčin lämhä da keitli samvaran.
  1. A ved’ hän muga navedi eläda.
  1. Hän oli tragičeskii prihäine.
  1. Sigä hän armasti ihten niičukeižen.
  1. Erased kirjutadihe, mišto hän iče radoi, hän ii iče skokkahtand.
  1. Nel’l’ kud hän venui bol’nicas Piteriš.
  1. Sid’ l’otčikad venuiba mugažo, sanuiba: ”Näged, Kol’a, sinä sanuid, mišto mamoi ei tule, a hän tuli.”
  1. Minä ištuimoi Kol’an krovatile da voikin, a hän sanui: ”Mamočka, vaiše ala voika!
  1. A konz spravihe, hän tuli kodihe.
  1. Oigenzin molodcan, ičein poigeižen Piterihe, a hän tuli kostilil kod’he.
  1. Hän kärauzihe: ”Midä voikad?
  1. Hän libui avtobusaha, a minä seižuin, ka hän laskouzihe, mindei sebäzi mest da sanui: ”Pigei tulen kod’he.”
  1. Hän paksus putli miččihe-ni istorijoihe.
  1. Hän navedi kaikuttušt tehut mecas, tezi kaikid järvid, miččed oliba ümbri küläs.
  1. Hän venui rusked mugotte.
  1. Hän oti sur’”–motocikl tatal, ištui, a kahtenjäl’gele.
  1. Mest medičkan lüuzimei, veimei, hän miččen-se kalun löuzi, gipsan pani da bol’nicaha mest veiba.
  1. Hän navedi londust, mahtoi löuta čomut kaikes, mi oli ümbri hänes.
  1. Nacein, sikš hän tegihe hüväks fototegijaks da čomaks runoilijaks.
  1. Hän oli kalliž adiv kaikil literaturižil vastusil.
  1. Nikolai Abramov muga čomin mahtoi lugeda ičeze runoid, hän kuti pajati niid.
  1. Ved’ mugoižes lühüdas elos hän ehti tehta muga äjan.
  1. A ičeze mamale Maria Aleksejevna Abramovale hän oli parahim da armaz poig
215 New written Veps
Journalistic texts Nina Zaiceva. Vepsläižil om toivoid i varastusid
  1. Hän om hüvä azjoiden tundii, kirjutai, energine naine, i voib meletada, miše udel vägel sirdäb meiden ühthišt radod völ¦-ki edemba.
  1. Hän oli loštai kelen tundii, žurnalist, lahjakaz runoilii, čoma fotoiden tegii, artist...
  1. Hän nügüd’ kirjutab prozad¦-ki, mi tundištoitab lugijoid hänen kodimanke, hänen läheližiden sebranikoidenke i sen kal’t heiden elonkevepsläižen elonke.
  1. Hänen runoid om pandud äjihe openduzkirjoihe, hän ühtni vepsänkeližen radioi lehtezžurnalistikan alandusiden tegemižehe.
216 New written Veps
Journalistic texts Nina Zaiceva. Meiden ezitatoiden kel’ om nügüd’ Vepsän kel’atlasas
  1. personas (pp, bb, tt i m.e.): hän čappab (toižil čapab), lübbub (libub), kattab (katab).
  1. Hän otli runoihe ningoižid jogapäiväižid sanoid, no hänen sanoiden kal’t sündui mugoine čoma, vahv, kaikuččele südäimele läheline i sel’ged kuva.
217 New written Veps
Journalistic texts Irina Sotnikova. Pagiškat ičetoi kelel!
  1. Hän starinoiči, miše kacmata sihe, miše Vologdan agjas eläb vähemba kaikid vepsläižid, tegeba kaiken, miše kaita kel’t, tradicijoid, veroid, miččid anttas pol’vespäi pol’vehe.
  1. Ol’ga Nikolajevna om todesine vepsläine, hän tahtoib antta ičeze mahtišton lapsile i tegeb necidä surel armastusel ičeze rahvahaze i kodikel’he.
  1. Hän tahtoib sündutada melentartust kodikelen opendamižehe ei vaiše lapsil, no heiden vanhembil-ki.
  1. Hän starinoiči: ”Ezmäižile vepsän kelen kursilekanzklubha, tuleskeliba kogonaižin kanzoin.
218 New written Veps
Journalistic texts Larisa Smolina. ”Kalarand” vastsi adivoid
  1. Hän sanui: ”Nece praznik om lujas hivä.
  1. Hän oli praznikal Kalages ezmäižen kerdan.
  1. Kacmata igäha, Mihail Aleksandrovičale om jo 88 vot, hän tuli Kalagehe aigoiš homendesel kiviradnikoiden radmašinal.
  1. Hän vaumiči praznikale enččen pajon kondjan polhe da pajati sen adivoile.
219 New written Veps
Journalistic texts Children's folklore Nevest-hir’
  1. Astui, astui hän tropaštme, tuli mecha i kadoti tropaižen.
  1. Tuli prihale mel’he, kut hir’ laskvas pagižeb hänenke, päti starinoita sille kaikes:
    Naida minei pidab, nevestan ecin, – i starinoiči hän, kut tatoi käski kaikid vellid löuta ičeleze nevestoid i kut oigenzi heid matkaha.
  1. Prihale ilo tegihe, hän eskai nagraškanzi, no möst johtuti ičeze tatan sanoid i oli meletusiš: ”Ku kaik-se minun päl nagrdas, kuctas meletomaks, mugoižen-žo nevestan ton!”.
  1. Hökkähti hän naida hirel, venčaihe i pördihe hän kodihe.
  1. Saihe hän pertižehesai, a hir’, hänen nevest, stolal ištub, kuti varastab.
  1. Tahtoib kacta, ken mahtab paremba paštta, – sanui hän.
  1. Ihastui hän, no nimidä ei sanund, vaiše spasiboiči i läksi kodihe tatannoks.
  1. Hän pani ženihon magadamha, oti kelloižen, läksi pordhile.
  1. Andab hän tatale pähkmen, a velled nagraba.
  1. Val’l’asti hän nel’l’ mustad hir’t karetaha pähkinkorišpäi, ühten hiren ištuti vedäjan sijale, iče ištuihe karetaha:
    Minä olen vaumiž, ajagam!
  1. Priha seižutihe, ei teda, midä tehta-ki, midä hän nügüd’ tatale sanub?
  1. No ei ehtind hän sijalpäi lähtta, kut äkkid vezi joges brunciškanzi i randale hüpähti koume kuldaha karetaha val’l’astadud voronad hebod.
  1. A karetaspäi lähteb mugoine čoma neižne, miše eskai unes hän ei nägend mugomad!
  1. Seižub hän, kuti maha kazvoi.
  1. Sid’ tatale tegihe huiged, miše hän abidoiči poigad, nimiti meletomaks.
  1. Sid’ hän toižin zavodi kacta norembaha poigaha.
  1. Sajal tat küzub hänel, kus hän löuzi mugoman nevestan.
220 New written Veps
Journalistic texts Natalja Anhimova. Lämäd muštlotesed
  1. Hän om mugoitte nor’, čoma, kehker mod, päl ohraine kezapaikaine, vihandoiš sobiš d’oksob minunno, muheidab, mise sanuda kaikile ristituile, hänel om kaik hüvä, hän kaikid miid armastab
  1. Hänen südäin siižutihe aigoiš homesel, surel praznikal, miččen hän lujas navedi, 9.
  1. Hän perehes oli kaikid lapsid vanhemb.
  1. No tulda kodihe ii voinu, hän läks’ dorogaspei, ön venii lumes, vaise homesel händast lüut’he da tod’he kodihe.
  1. Hän vähän läžii i kol’.
  1. Necil nakaziil hän elikoumiile sizariile da vellele oli maman da bat’an.
  1. 40 vott hän radii kacujan Šoutarven lapsiden päivkodiš.
  1. Konz hän vii paginan, hän ot’ sinun käded ičeze käzihe da kacii sinun sil’mihe.
  1. Miide südäimiš hän om eläb.