VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

231 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
211 New written Livvic
Journalistic texts Olʾga Smotrova. Viktor Makarov: “Tunzin iččie lehtimiehenny vaiku matkois”
  1. Tuatto ka iken aijan oli ruavos
    Minun tuatto vähän eli, 54 vuottu.
  1. Voitonpäiviä tuatto vastai Moskovas.
  1. Tuatto äijän ruadoi, kaiken aijan oli ruavos, toinah sendähgi oli hänen eloksen langu moine lyhyt, sanou Viktor.
212 New written Livvic
Journalistic texts L’udmila Ivanova, Valentina MIRONOVA. Risto Bogdanov – karjalaine mies da enzimäine tutkii
  1. Muamo kuoli nuorennu, tuatto nai toizen kerran.
  1. Riston tuatto akan da kahten nuoremban lapsenke lähti pagoh Suomeh.
213 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Dubitskaja. Elias Lönnrotalluo gostis
  1. Tämän koin nosti Eliasan tuatto vuvvennu 1800 da Elias oli enzimäzenny lapsennu, kudai rodivui täh kodih.
  1. Eliasan tuatto oli sovanombelijannu.
214 New written Livvic
Journalistic texts Marina Viglijeva. Igäundu kalmas muatah saldattazet
  1. Oppi minun muamo, Klavdija Šaikina, tiijustella, kunne on pandu muah hänen tuatto, ga arhiivois mugai ei voidu avvuttua händy.
  1. Jälgimästy Nina-tytärdy tuatto mugai ei ehtinyh nähtä, lapsi rodih syvyskuul, a died’oi lähti frontale voinan allus.
215 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Gromova. Liygiläzet lyydiläzillyö gostis
  1. Lidijan tuatto on Rigoselläspäi.
216 New written Livvic
Journalistic texts L’udmila Ivanova, Valentina MIRONOVA. Risto Bogdanov – karjalaine mies da enzimäine tutkii
  1. Muamo kuoli nuorennu, tuatto nai toizen kerran.
  1. Riston tuatto akan da kahten nuoremban lapsenke lähti pagoh Suomeh.
217 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Sulhaizet
(Старинная карельская свадьба. Сваты)
  1. Minä en meniz Miikkulal, а mama andaw: "Aino poigu da, pieni pereh da, kahtei ollah, tuatto da muamo da poigu perehtü kaikkiedah, kunne muijal menet?
218 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Hniäzevöi stola
(Старинная карельская свадьба. Князевой стол)
  1. Sit tulet vai kui, keskilattiel tänne, sit piä avatah neče, ukon tuatto, buat’ušku, piirain ajeluz värtinäine, sen ottaw, n’okkaizeh, zavodiw nenga punuo n’okas, n’okas päi punow, sit punow kaiken nenga, paikan sen tänne punow, piän avuaw, sit ženihü ümbäri punow n’evestiä da suudu annetah da sid i buat’ušku se iäre l’ähtöw.
219 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. N’eičutkülü
(Старинная карельская свадьба. Девическая баня)
  1. Ženihän tuattoh vastailow, hebuo laskettaw, heboloi laskettaw sarail, da häi ei niih kasainnuheneze, koz molodoit tullah, ga häi, tuatto ei kasainnuheze niih.
220 Syamozero
Dialectal texts Narrative Endine svuad’bo. [Oligo suuri pereh?]
(Старинная карельская свадьба. [Большая ли была семья?])
  1. Tuatol s’eičče hengie: tuatto da muamo da viizi lastu: kolme sizärdü, kaksi vellie.