295 records were found.
No | language | Dialect | corpus | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|
231 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts, Folklore texts | Etkö voi valveuvukšennella | [На могиле мужа при посещении кладбища] |
232 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts, Folklore texts | Passipo, kaunehilla ilmoilla šiätäjä | [На похоронах сына] |
233 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts, Folklore texts | Elkyä, kiiromien lapšet | [Опускают в могилу гроб с телом отца] |
234 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts, Folklore texts | Viluššuttih viiččijäiseni viilokerrat | [По пути на кладбище на похоронах матери] |
235 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts, Folklore texts | Etkö voi valveuvuksennella... | [Жена будит умершего мужа завтракать] |
236 | Karelian Proper |
Tolmachi |
Dialectal texts, Folklore texts | Kuin miän t’iäl’ä iänel’l’ä it’kiet’äh, luvetellah pokoin’iekalla (rod’it’el’alla, kuolluolla) | Как наши здесь голосят, причитывают по покойнику (по родителям) |
237 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Dialectal texts, Folklore texts | Ialo minul itkijiä ni kedä | Некому причитывать по мне |
238 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Dialectal texts, Folklore texts | Kül’ün l’ämmitändüvirzi | Причитание, когда топят баню для невесты |
239 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | Pualenüän itkuvirzi | Плач по матери в полночь |
240 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | [Itköw tapetule tuatole] | [Причитание-обращение к погибшему отцу] |