VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

252 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
231 Southern Veps
Folklore texts Dittie Pajod
(Частушки)
  1. Basin’, basin’ mel’hižele,

    ala voika mägudoo.
  1. Ala lai mindai mama,

    godi, jo fatitoi,

    mašin ajabmä-gi ajan,

    vaaktįl’ kindlil’ valatoi.
  1. Ala jo kukku, kägoi,

    kirjavaine linduine,

    sinun änide tagi

    ani mine tuskaine.
232 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Lehmid’ paemenzin mä seečmen kezad
(Коров пасла я семь лет)
  1. Ken ümbärdeleb, ka obhodan dai sanub: «Ala siga laide, ala matikoite, nimida pakosti ala, ka silaa lehmaažed oloba družnas mecas i tuloba kod’he».
  1. – «Ala, poegaane, tabada, ii voi tabata, ümb’art ka».
  1. «Ala krätai!».
  1. No, lehmän löus’pa i mine sanoiba: «Enamb lehmid’ sina ala pästä, Marja, toežhe bokha kunani gonimaa».
  1. san: «Ala ota, poegaane, i voi krän’da».
  1. – «Ala ota».
  1. kädoo hänle: «Ala, nimida ala kräni».
233 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Kagran ani pahoon’ kondi sei
(Медведь сильно поедал овес)
  1. Tol’ki verno pida, ala trähnide».
234 Central Eastern Veps
Folklore texts Läks’ deduško vemha Šalha lähtmat
(Пошел дедушка отводить телку в Шолу)
  1. Vot hän mindain’ seižut’: «Seižu, sanup, sit’, ala uidi».
235 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut pandas kläpsad, ridad, stupkad
(Как ставят капканы, силки, ступки)
  1. A kläpsad nenet tariš keitta veresas, tariš rozme kaik heitta, i d’oukhe pal’hil’ käzil’ miše koske ala nikut.
236 Central Eastern Veps
Folklore texts Dittie Pajod
(Частушки)
  1. Rata, rata, rata, ta da,

    ala lapsid’ satata,

    lapsudod-ne laih’aižed,

    da har’geižed-ne kaid’aižed.
237 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Van’uška-duračok (sаrn AA 1643)
(Иванушка-дурачок (Сказка))
  1. «Sina, Van’uška, ala tulo».
238 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Elotihe kukoihut da kažiine mecas (sarn AA *61 11)
(Жили петушок да кошечка в лесу (Сказка))
  1. Lähtob kažiine radolo i napevoičeb: «Sina, kukoihut, nikut üuknaižehe ala kacauda».
  1. Nevob kukoihudolo: «Kukoihut, tämbäi ala kubahta, reboi tulob sinunnoks ka.
  1. Nevob kukoihudolo: «Tämbäi, kukoihut, ala kacauda nikut.
239 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Kaži i reboi (sаrn AA 103)
(Кот и лиса (Сказка))
  1. Toko tulo ala güudg’au, to midani lihäd, ika hän sindaiž söb, om pahoin’ paha, süumadki kaivab».
240 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mindain’ mado kokaiž
(Как меня змея ужалила)
  1. Potom Miša se pörauzihe bokha da pagižep: «Mam, sina ala tulo, a mina män da naku v’uu kacaudan».