VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

257 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
231 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Ruis’рuwstаh n’äh
(Про деревню Аржаное)
  1. Šiid’ä hiät kunnollow yl’ennet’t’ih.
232 Tolmachi
Folklore texts Proverb, saying Poslovičat
(Пословицы)
  1. Kun brihan’e šyn’d’yw, n’iin yhekšäl’l’ä pihalla laštuzet ihaššutah: toizeh koh hiät luokšiw.
233 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Pelvahan kažvatanda i t’yökši luajinda
(Выращивание льна и обработка волокна)
  1. Roičet pivot järel’l’äh guominoh, kolot’it hiät pual’ikalla (ket perret’t’ih kur’ikoilla, ket puidih briwžoilla).
234 New written karelian
Literary texts Mitein Tuzik vasikan pelašti
  1. Šiihi juoksi koiraluama, višših olikoirien hiät”.
235 New written karelian
Journalistic texts Matti Pirhonen. Rosvonniekka
  1. Šen ajan tavan mukah hiät oltih viinattomat, ei pisaruakana viinua.
  1. Hyvät oli hiät!
236 New written karelian
Journalistic texts Sergei Minvalejev. Kozičuz – lyydiläisien kos’s’ontatapa
  1. Hiät piettih vähän ajan piäštä kos’s’onnan jälkehtavallah še valmisteluaika oli voinun keštyä kolmešta päiväštä kahteh netälih.
  1. Näin ne tovettih, jotta hiät on tulošša.
  1. Niin kuin oli tapana, šulhaista kostitettih, sriäpittih hänellä piiraita ta tarittih viinua, a hiän šano moršiemen vanhemmilla, jotta hiät pietäh ilman vanhoja perintehie.
237 New written karelian
Journalistic texts Tatjana Berdaševa. Nähä N’uhča ta...
  1. Tämä on onnellini istorija, niin kuin starinanki lopušša piettih hiät.
238 New written karelian
Journalistic texts Tatjana Tupina. Onnellisen perehen istorija
  1. Vuotena 1971 Repol’ašša piettih Viktorin ta Zinaidan hiät.
239 New written karelian
Literary texts Muissattako Šimanua?
  1. Nyt hyöki smeknittih, jotta Šimana ottau hiät tosissah šualissuštovarissoikseh.
240 New written karelian
Journalistic texts Yhen miehen mieli ta yhekšän miehen voima
  1. KONTIE UNISSA
    Još tuatto tahi muamo näki unta, jotta kontie on lehmän šyönyn, niin tyttö miehellä mänöy, šiitä hiät tulou.