VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

474 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
231 New written Livvic
Journalistic texts L’udmila Ivanova, Valentina MIRONOVA. Ristikanzu kohtan čomendau
  1. Enimytten tavan mugah pagizimmo karjalan kielel, ga täl kerdua kaksi hengie ihan allus rubei pagizemah ven’akse, ei ruohtittu paista omal kielel, gu harvah sidä käyttäy omas elaijas.
232 New written Livvic
Journalistic texts Mihailova Marina, Jakovleva Natalja. Kirjavu minun elaigu…
  1. A minun velli lähti Puudožah kaččomah, kui se sie eläy da sai tiediä, ku hänel on akku da kaksi tytärdy.
  1. Ga eibo voidu eliä yhtes kois kaksi emändiä:
    Rubien minä tundemah: tiel olen.
233 New written Livvic
Literary texts Ovčinnikov Aleksandr. Uvven Vuvven kel, Miška!
  1. Sit vaste ryyčkätys loppih da čuhkutukses läbi minä odva maltoin ellendiä kaksi sanua: "En usko".
  1. Minun kaksi versiedugu tämä on varrastai, libo Vlad piäzi kuvvendele kerroksele seiniä myö da nygöi niärittelöy minuuičekseh hävittih.
234 New written Livvic
Literary texts Galina Ol’kina. Vit’a, prokati Pet’a-diädiä!
  1. Muamah ei ruadanuh nikus, ku oli vie kaksi lastu: tyttöine vie kävyi školah, a nuorem lapsi oli nistii.
235 New written Livvic
Journalistic texts Posdn'akova Ol’ga . Omas kois omat i hälyt
  1. Toinah yhten liijan kirjutin, ga kaksi kauhua pertis oli vältämättäh.
  1. Kylys tavan mugah oli kaksi kauhua.
236 New written Livvic
Literary texts Valentina Kondratjeva. Lehmy – Kauni
  1. Sablahatse kaksi pitkiä siliedy žirdii, net syvättih suaton ual da kannettih kahtei gu nosilkoil.
  1. Konzu zakon vaihtui, sai pidiä kaksi lehmiä, meile rodih Dočka-lehmäine, mustan da valgienkarvaine, no taba "buaban" da "muaman".
  1. Nämmä kaksi lehmästy avvutettih meidy jo ei vai syöttiä, a gi sellittiä da ielleh opastua školan loppehuu.
237 Kondushi
Dialectal texts Zavodiin üksin riata
(Я начинал работать один)
  1. Nu a siit tuliin, azuin l’ekialat ezmäi, kaksi l’ekialia.
238 Kondushi
Dialectal texts Viassu roih ül’en hüvä
(Квас получается очень хороший)
  1. Se kaksi päivie imitetäh päčis d’üvännö.
  1. Kaksi riedüšt olgie alah päi, keskel’e, štob ei häi sie oliš plotno.
239 Kondushi
Dialectal texts Ülee hüvä ol’e imel
(Очень вкусная была каша из солода)
  1. Kaksi päivie [piettih sie].
  1. Kaksi päivie imittüü häin päčis, sid rodie ku nengoine kor’išn’evuu.
240 Kondushi
Dialectal texts Siened
(Грибы)
  1. Ga minul ol’ tänävuon viiži litrahisto bankia, ga vie kačo kaksi seižuu koskettamattah.