8 385 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2481 | Livvi |
Salmi |
Dialectal texts | Tuuli pidäs olla vahnannu Marijanpäivänny merelpäi | На старое Благовещение ветер должен бы дуть с моря | |
| 2482 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts | Blahousen’annu kalan keitändyaigah primietitäh | В Благовещение во время варки рыбы примечают | |
| 2483 | Karelian Proper |
Tunguda |
Dialectal texts | Jesli Blahveššen’n’ana | Если на Благовещение | |
| 2484 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts | Plahvešenja oli meillä šuuri proasniekka | Благовещение у нас был большой праздник | |
| 2485 | Karelian Proper |
Yushkozero |
Dialectal texts | Blahavešenja još šuvešta tuulou | Если на Благовещение дует ветер с юга | |
| 2486 | Karelian Proper |
Reboly |
Dialectal texts | Ku Marijua vaššen yöllä | Если в ночь на Марию | |
| 2487 | Livvi |
Salmi |
Dialectal texts | Huhtikuu sanoo maaliskuul | Апрель говорит марту | |
| 2488 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts | Po-staromu pervoina martan | По-старому 1 марта | |
| 2489 | Karelian Proper |
Suistamo |
Dialectal texts | Ukon lehmät ummottaa | Мужниных коров заставил бы мычать | |
| 2490 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Kun se kerran halla huuhan panou | Если заморозком один раз прихватит подсеку |