VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

276 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
241 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Sinitskaja. Petroskoil piettih kielikilbu
  1. Sulakuun enzimäzenny piän Karjalan opastuksen kehityksen instituutas tavan mugah piettih karjalan, suomen da vepsän kieldy opastujien kilbu.
  1. Enne sidä, ku lapsii suatettih kluassoih da annettih kaksi čuassuu harjaituksien luadimizeh, kilbuniekkoi karjalan da suomen pajoloil da tansiloil veseldytti Peregudki -lapsienjoukko.
  1. Lapsii tervehtettih Karjalan opastundan ministran sijahine Tatjana Vasiljeva, Kanzallizen poliitiekan varaministru Jelena Migunova da Karjalazien VIII kerähmön vallittuloin nevvoston piälikkö Tatjana Klejerova.
  1. Kilvas lapsile pidi ozuttua sidä, kui hyvin hyö ellendetäh karjalan-, vepsän- da suomenkielisty paginua, kui da min verran iče maltetah paista nämmih kielih.
  1. Liennego se ozuttau, ku karjalan kieli kylis on čiisto häviemäs.
242 New written Livvic
Journalistic texts Juuli Kähäri. Minun hiihtoloma
  1. Varkaukses eläi Juuli kirjutti karjalan kielen urokal kirjutuksen hänen lomah näh.
243 New written Livvic
Journalistic texts Karjalazien neruo Pariižas
  1. Karjalaspäi ozutettavannu ollah vehkehet Karjalan nerot interjeras -katalougaspäi, kuduan luadijannu on ECHO-etnokul’tuurizien keskuksien assotsiatsii, kudai toimiu Kul’tuuruministerstvan kannatuksel.
244 New written Livvic
Journalistic texts Ivan Savin. Televiidenieh nähte
  1. TV-kolor programmois ei tävvy meijän Karjalan da karjalazien lähetyksii, se paheldau mieldy dai tuskevuttau enimite niilöi, ket eletäh loittonazis hierulois da pos’olkois, kunne ei piäze menemäh Karjalan TV:n
    signualu.
  1. Vuozi-toine tagaperin Jaana Žemoitelite avai uvvenikkunannimelKirjakamari” – sie sain tiediä Karjalan nuores kirjuttajas Aleksandr Buskovskois, kudai on rodužin Munjärvenlahtespäi, Sofija Oksazes da toizis rajantagazis heimolazis kirjuttajis.
245 New written Livvic
Journalistic texts Igor’ Petrov. Ristilahten tora
  1. Tämän jälles ruočit jo ei enämbiä opittu piästä Karjalan sydämeh.
  1. Karjalan jeparhii da sen enzimäine jepiskoppu Sil’vestr

    Tuli vuozi 1595 jälles Hristosan roindua.
  1. Ei loppunuh partizuanusoda Karjalan mual.
  1. Hirvei oli kaččuo Karjalan muadu.
  1. SIL’VESTRENZIMÄINE KARJALAN JEPISKOPPU
    Enzimäzekse Karjalan jepiskopakse pandih Sil’vestr.
  1. Rahvahan keskes sanottih, buito häi opastui paikallizis eläjis karjalan sugukieleh.
  1. Arhijepiskopakse händy ristittih vuvvennu 1595, konzu pandih Karjalan jeparhien johtajakse.
  1. Karjalan jeparhii oli salvattu vuvvennu 1616.
  1. Tuaste se avattih vaste vuvvennu 1685 Novgorodan vikariatannu uvvel nimelKarjalan da Luadogan.
  1. Tämän sobimuksen mugah Ruočči sai Karjalan da vie Inkerinmuan.
  1. Stolbovan rauhu jyrkäh muutti Luadogan Karjalan ozan.
  1. Enzimäzenny generualu-gubernuattorannu oli Karjalan valloittai Jakob Delagardi.
  1. Kirju on monien 1600-vuozien Karjalan demogruafien tutkimuksien hinnatoi tiedoloin lähte.
  1. Häi ylen hyvin tiezi karjalan, suomen, ven’an da ruočin kielen.
  1. Katehiizissu karjalan kielelvahnin painettu julgavo karjalakse

    Vuvves 1323 Ruoččih kuului Savo, kus sil aigua eli karjalastu.
  1. Savon murdehes on äijy yhtehisty karjalan kielenke.
  1. Vuvvennu 1643 Karjalan käskynhaldii Nerut kirjutti Suomen muaherrale Per Brahele, ku Kurkijoven okrugas enämbi 20 hengie lugou da ellendäy tädä katehiizissua.
  1. Se on ylen arvokas ennevahnallizen karjalan kielen tutkimizes.
246 New written Livvic
Journalistic texts Olʾga Smotrova. Livuttua kieleh piirustamal
  1. Hos lapset vai enzimästy vuottu opastutah karjalan da suomen kieldy, hyö jo äijän tietäh omas tulies kieliopas- tuksen abuniekasKipinä-žurnualas.
  1. Sih niškoi lapsil oli annettu sanat karjalan kielen kahtel murdehel da suomen kieldy opastujilesuomen kielel.
247 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Dubitskaja. Parahat kielien maltajat on ilmoitettu Petroskois
  1. Petroskois ei ole äijiä školua, kudamis opastetah karjalan, vepsän da suomen kieldy, ga nämmien školien opastujat yksikai kilbailtih keskenäh.
  1. Kaikkiedah tänävuon olimpiadah yhtyi 58 karjalan, vepsän da suomen kieldy opastujua.
  1. Opastandan kehittämizen keskuksen zualan seinis sai kuulta karjalan, vepsän da suomen kieldy.
248 New written Livvic
Journalistic texts Elina Potapova. Karjalan kielen opastajua liženöy
  1. Alguškolaopastus da oma kieli (karjalan kieli)”
    Pedagougine opastus-programman hantuzis opastujat yhtel aigua voijah opastuo kahtel liiniel: “AlguškolaopastusdaOma kieli (karjalan kieli)”.
  1. Pidäy mainita, ku yliopiston loppiettuu opastujat voijah opastua karjalan kieldy kui alguškolas, mugai korgiembis kluasois da ližäopastuksen laitoksis.
  1. Uuzien spetsialistoin valmistamizel Karjalan opastussistiemah niškoi myö täytämmö nygyaigazen yhteiskunnan tarbehii.
  1. Pedagougine opastusdaAlguškolaopastus da oma kieli (karjalan kieli)” -liiniel suau opastuo vaigu päivymuvvos.
  1. Opastumah otetah niilöigi, kuduat ei malteta karjalan kieldy.
  1. Sežö pidäy mainita, ku karjalan da vepsän kielen opastujat suajah ližästipendii.
249 New written Livvic
Journalistic texts Pidäkkiä varavostu viel olles da jiäle polgijes
  1. Ven’an MČS:n Karjalan tazavallan ozasto vagavah vakustau vahnembii, ku ei laskiettas lapsii yksinäh jiäle.
  1. Venehien da pienien laivoin omistajile Ven’an MČS:n Karjalan tazavallan ozasto mustoittau, ku venehien kunnon luaduu tarkastetah kerran viijes vuvves.
250 New written Livvic
Journalistic texts Paha sobu on hyviä riidua parembi
  1. Karjalan tazavallan Luonnonrikkahuon käyttämizen da ekolougien ministerstvan adresile 17.