8 385 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2531 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts | Korjat, pyhälaskuna l’ähet’ää ajelomaa, t’yt’t’yö da brihoa | На Масленицу парни и девицы отправляются кататься на санях | |
| 2532 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts | Ajeldii pyhälaskuna | На Масленицу катались | |
| 2533 | Karelian Proper |
Tolmachi |
Dialectal texts | Kasjanan päivä tämä on osobe | Касьянов день — особый | |
| 2534 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Harjan purut purkusimmat | Послерождественские метели — самые сильные | |
| 2535 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts | Harjan on purkut purkusimmat | Вьюги харья — самые сильные | |
| 2536 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts | Kyllä keštäy harjan hankkie kovie | Уж во время послерождественских метелей придётся вдоволь потерпеть | |
| 2537 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Siitä 14. tammikuuta oli vanha uusi vuosi | Потом 14 января был старый Новый год | |
| 2538 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Kn’äžöissä käytih jortanossa | В Княжой в проруби купались | |
| 2539 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts | Uhtualla kirikkörantah | В Ухте (Калевале) на церковном берегу | |
| 2540 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts | Vierissän aigaa mändii avandoo | На Крещение прыгали в прорубь |