VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

270 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
251 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mina nain’
(Как я женился)
  1. – «Ed sida, – sanun, – pagiže, Andrei Fedorovič.
252 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Voikud
(Причитания)
  1. Kalliž kazvattajaižem, sötai-tatoihudem, sugid’ i tazoitid’ minun šuukuižid’ hibusuzid’, no ed voinu tazoitada enččikš da edeližikš, kut mii tazoitelimai čomile kal’hile praznikaižile.
  1. Sötai sinä čižuško, sugitid’ i tazoitid’ minun šuukuižed hibusuded, ed voinu sinä tazoitada enččikš da edeližikš, kut mii tazoitelimai kal’hile čomile praznikaižil’.
253 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Voikud
(Причитания)
  1. Kalliž kazvattajaižem sötai-tatoihudem, kalliž kandjoihudem, sötai-mamoihudem, emboinu minä tiid’ uprosida i umolida, en i hvatn’us minä gor’o-gor’kii, mišto tiid’ ii saiž uprosida i umolida, mišto ed eragoittaiž mindai gor’o-gor’kijad.
254 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kut mužik gor’an järvhe pästi
(Как мужик горе в озеро опустил)
  1. «Gor’a, ed voi minai tabakod daroid’a».
255 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kut mužikale jumou andoi viž l’ehmäd
(Как мужику бог дал пять коров)
  1. – «Kutak, vid lehmäd ed pidäškande üks’näiž», – pagižeb pap’.
256 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Kut minä kalatan
(Как я ловлю рыбу)
  1. Jes’li sil’ tahou kokt’as pened, sirte toižele tahole, kuni ed lüuda järedad kalad.
257 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Meiden külä om Čikl
(Наша деревня Чикозеро)
  1. Pagastaha mäned ka ed ristte, siičas kombiile stavib.
258 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Kut pölvhan kazvatimei
(Как мы лен выращивали)
  1. Ende sidondad pidäb völ semen otta, muga vet’ ed ligotada.
  1. Viluhe händast ed levita.
  1. Louteižil’, muite ka süvä, ed bradi.
259 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Jünäs načnimei rahnda
(В июне мы начинаем жать)
  1. Konz puhtastamei sured lomud, ajamei labidįl’ kogoho, seinäd vaste, mugoman suren kogon ajad, kuni ed dotapa.
260 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Praznikan kävel’tihe hüviš sobiš
(В праздник носили хорошую одежду)
  1. Hibused edel pidetihe kahtel kasal niiččed, а mehele mäd ka enambad g’o kasįl’ ed pida, sid’ g’o pučkal.
  1. Konz mehele män’, ka hänel sid’ jo vol’an ričel’tihe, ištutaba stolan taga, ričiba kasan sigä, gäl’ges enambad hibusid’ ed pano kasale.