VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

852 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
251 Tunguda
Dialectal texts Roštuona — ”Hristos roždajetse”...
(В Рождество — «Христос рождается...»)
  1. Ollou hän’el’l’ä kattilaini, hän’el’l’ä maiduo pannah, rahkua miskah pannah.
252 Porosozero
Dialectal texts Šynd’yö kuunnellaa
(Сюндю слушают)
  1. A mama meän šano, erähičči šano kuin l’äksimä siel’ä Šynd’yö kuundelomaa, veikod hänel’l’ä oldii, brihad da bratanad,
253 Panozero
Dialectal texts Vierissän kežellä kakš netelie gul’aitih
(На Виериссян кески (Святки) две недели гуляли)
  1. [Näyttelikö gul’ašnikat köyhie?] Oli, oli köyhyä, dai annettih šangie, keralla annettih hänellä, dai...
  1. Sitä hänellä annetah keralla šangie, da kolaččuo, da...
  1. [Mitä hänellä oli piällä?] Ka, štanat jalašša, fuffaikka piällä, prostoih vuatteih semmoizih suorittu.
  1. Se šanou, jotta mitä varten hiän kesselie kulettelou selässähänellä pitäy šuaha siihen vaikka mitä, kesselih.
254 New written karelian
Folklore texts Tale Šajevarjo
  1. karjuu hänellä Jänöni ylähyätä.
255 New written karelian
Journalistic texts Mikelis Tatjana , Farisejeva Irina . Karjalaisie valehšuarnoja
  1. Orava joi vettä kurki-kaivošta ta hänellä tuli vielä pahempi olo: hänen šilmissä pimeni, käpälät alettih vapissa ta häntä laškeutu.
256 Tolmachi
Dialectal texts Sv’atka-aigah gadaijah, gadaijah
(Во время Cвяток гадают, гадают)
  1. Briha kuundelemašša oli, sluužibah hänellä pidi männä, nin ambu.
  1. Zirkaloh mändih kaččomah, nin ištuu ves’ma jo hyvissä kartussiloissa piisari stolan tagana, hänellä že i nägyy.
  1. Hänellä ves’ma hyviin kuulu nagole.
257 Tikhvin
Dialectal texts A iel’l’ä vet’ oli bes’oodat meil’ä
(Раньше ведь у нас были вечеринки)
  1. A mie varajin hänel’l’ä kakkarua ž andua, što mieš on, kuin to načal’nikka ni, n’eudobno.
258 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Čuarin starinanšanoja
(Царский сказочник)
  1. Hänellä joka päivä piti uuši starinanšanoja.
259 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Rukehen tähkä
(Ржаной колос)
  1. Hänellä oli yhekšän vuuven vanha tyttö.
  1. Šiitä še tähkä alkoi kašvua käsissä ja kašvo niin paljon, jotta hänellä käsissä oli jo kokonaini lyhe.
260 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Vačča itköy
(Живот плачет)
  1. Hänellä, – šanou, – nyt kun tulou, ka rupieu kolme vuotta kyläššä käymäh, kul’aiččemah i menijän i tulijan kera.
  1. Kolme hevoista vielä talon puolešta hänellä annettih ta kolme kuormua hyvyyttä pantih.