1 059 records were found.
| No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|
| 261 | Karelian Proper |
Padany |
Burial and funeral | Voata rubielen angehen | [Причитывают по матери, когда ее оденут] |
| 262 | Karelian Proper |
Rugozero |
Bridal lament | Ongo šiula | [От имени невесты за столом спрашивают, каков жених] |
| 263 | Karelian Proper |
Rugozero |
Bridal lament | Kačahtitgo | [Исполняется после бани] |
| 264 | Karelian Proper |
Rugozero |
Bridal lament | Tuo, valgeilla ilmoilla laadija kandajaženi | [Перед уходом невесты в баню] |
| 265 | Karelian Proper |
Rugozero |
Bridal lament | Kun rubieu neičyt kylyh lähtemäh | Невеста начинает собираться в баню |
| 266 | Karelian Proper |
Rugozero |
Bridal lament | Kaššanriičindä virži | Плач при расплетании косы |
| 267 | Karelian Proper |
Rugozero |
Bridal lament | Itetäh kaššua riiččiessä | Причитывают при расплетании косы |
| 268 | Karelian Proper |
Rugozero |
Bridal lament | Kun tyttö kihlotah, itettäjä kyzyy tytöldä d'engua, pannah stolalla, da kolissetah | Как девушку обручат, плакальщица просит у девушки денег. Их кладут на стол и стучат: |
| 269 | Karelian Proper |
Rugozero |
Burial and funeral | Kaldauduokkua kallehien | [Плач на могиле сына] |
| 270 | Karelian Proper |
Rugozero |
Burial and funeral | Kenen varoih d'ätät | [На похоронах мужа] |