VepKar :: Texts
Error: Permission denied

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

285 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
261 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Kut gol’l’ mužik manit’ bajarin’ (sarn AA 1525 (условно))
(Как бедный мужик обманул барина (Сказка))
  1. Ajab bajar’ i küzub mužikal: Ed nähnu neciš proittes mustiš kost’umoiš mužikad?".
  1. Astihe, astihe, bajar’ väzui, küzub: "Sina väzuid’ ali ed?".
262 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Kaži i reboi (sаrn AA 103)
(Кот и лиса (Сказка))
  1. Gesl’i güudg’au kädou mänod, nimida tomašt, ed ve, ka hän sindaiž kaiken süumadki kaivab dai söb.
263 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut tikau vätas
(Как в колышек играют)
  1. Ed ozaida ka paloid, udos, ozaidad.
264 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut endo skopun tegüudihe
(Как раньше устраивали сходку)
  1. Void' rata vägi äjak otab, ka ed voi ka ištud i muga.
  1. Pol’ kezad radad kun aigad hiinantegon, potom hän andab siniiž pästes hebod, ed zarabotai ka i andaki ii.
  1. Mina: «Mam, midažo sina ed nuuzo-se?».
265 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mina kond’g’alo putuin'
(Как я с медведем встретилась)
  1. Mužikäine hüvä olod, akan hot’ kondi s’öb, ed tulo da kacu.
266 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mina nain’
(Как я женился)
  1. – «Ed sida, – sanun, – pagiže, Andrei Fedorovič.
267 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Voikud
(Причитания)
  1. Kalliž kazvattajaižem, sötai-tatoihudem, sugid’ i tazoitid’ minun šuukuižid’ hibusuzid’, no ed voinu tazoitada enččikš da edeližikš, kut mii tazoitelimai čomile kal’hile praznikaižile.
  1. Sötai sinä čižuško, sugitid’ i tazoitid’ minun šuukuižed hibusuded, ed voinu sinä tazoitada enččikš da edeližikš, kut mii tazoitelimai kal’hile čomile praznikaižil’.
268 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Voikud
(Причитания)
  1. Kalliž kazvattajaižem sötai-tatoihudem, kalliž kandjoihudem, sötai-mamoihudem, emboinu minä tiid’ uprosida i umolida, en i hvatn’us minä gor’o-gor’kii, mišto tiid’ ii saiž uprosida i umolida, mišto ed eragoittaiž mindai gor’o-gor’kijad.
269 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kut mužik gor’an järvhe pästi
(Как мужик горе в озеро опустил)
  1. «Gor’a, ed voi minai tabakod daroid’a».
270 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kut mužikale jumou andoi viž l’ehmäd
(Как мужику бог дал пять коров)
  1. – «Kutak, vid lehmäd ed pidäškande üks’näiž», – pagižeb pap’.