8 682 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2761 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts | Sanou: ”Korvan leikkoan, perzien paikkoan” | Говорит: «Ухо отрежу, задницу залатаю» | |
| 2762 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts | Sanottih jotta Neičyt Moarie | Говорили, что Дева Мария | |
| 2763 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts | Mama vie magoau | Мама ещё спит | |
| 2764 | Ludian |
Central Ludian (Munozero) |
Dialectal texts | Äijämpäivän huondeksen kačuoimme päivän nouzud | Утром в Пасху смотрели, как солнце встаёт | |
| 2765 | Karelian Proper |
Tunguda |
Dialectal texts | Äijänäpiänä jesli päivännnouzu nägyy | Если на Пасху видно, как восходит солнце | |
| 2766 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts | Strašnoi peätenčy | Страстная пятница | |
| 2767 | Livvi |
Salmi |
Dialectal texts | Äijänpäivän nellänpiän | В четверг на Пасхальной неделе | |
| 2768 | Livvi |
Salmi |
Dialectal texts | Kolme vuottu peräkkä | Три года подряд | |
| 2769 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts | Kun tuli Virpopyhäpäivä | Когда наставало Вербное воскресенье | |
| 2770 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts | Netälie ennein Äijöäpäivöä oli se Virpopyhäpäivä | За неделю до Пасхи было Вербное воскресенье |