311 record was found.
| No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|
| 271 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Nügöi el’än Ül’l’öžes | Boiko, Tatyana. Теперь живу в Верховье | |
| 272 | Livvi |
Vedlozero |
Čupoi | Boiko, Tatyana. Овсяный блин | |
| 273 | Livvi |
Vedlozero |
Pastimpiirai | Boiko, Tatyana. Тонкокорый пирог с крупной начинкой, испечённый на углях | |
| 274 | Livvi |
Syamozero |
Älä sano pahoi | Boiko, Tatyana. Не говори плохо | |
| 275 | Livvi |
Syamozero |
"Kui kudžoit kerävütäh ..." | Boiko, Tatyana. "Как муравьи собираются..." | |
| 276 | Ludian |
Mikhailovskoye |
Narrative, Ethnographic story | Kujärven pruaznikad | Rodionova, Aleksandra. Праздники в с. Михайловское |
| 277 | Ludian |
Southern Ludian (Svjatozero) |
Narrative, Ethnographic story | Pelduoižen lohkon külät: (10) Suoluzmägi, Lohmuoi, Vidan | Деревни в окрестности Пелдожи: (10) Сулажгора, Логмозеро, Виданы |
| 278 | Ludian |
Southern Ludian (Svjatozero) |
Narrative, Ethnographic story | Pelduoižen lohkon külät: (9) Mange, Priäže, Matrosse, Pošt | Деревни в окрестности Пелдожи: (9) Маньга, Пряжа, Матросы, Почта |
| 279 | Ludian |
Southern Ludian (Svjatozero) |
Narrative, Ethnographic story | Pelduoižen lohkon külät: (8) Riiselgä, Korza | Деревни в окрестности Пелдожи: (8) Ригсельга, Корза |
| 280 | Ludian |
Southern Ludian (Svjatozero) |
Narrative, Ethnographic story | Pelduoižen lohkon külät: (5) Salmeniška, Kaškana | Деревни в окрестности Пелдожи: (5) Салменица, Кашканы |