1 059 records were found.
| No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|
| 271 | Karelian Proper |
Tunguda |
Burial and funeral | Konzu kuolou ukko, itköy akka ukolla | Когда умирает муж, причитывает жена по мужу |
| 272 | Livvi |
New written Livvic |
Tale | L’ubov’ Baltazar. Kui lašku muutui ruadajakse | Как ленивый стал работящим |
| 273 | Karelian Proper |
Uhta |
Everyday lament | Ilmojen šuuruot | [Плач при встрече с сыном, вернувшимся с войны] |
| 274 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Everyday lament | Oi parvomaiseni | [Плач женщины, воспитавшей единственного сына] |
| 275 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Everyday lament | On kavokšennellun näistä | [Плач на озере] |
| 276 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Everyday lament | Ennen olis pitän | [Мать причитывает по дочери, у которой не удалась семейная жизнь] |
| 277 | Karelian Proper |
Uhta |
Everyday lament | Vuotapa rupielen kujin keškimmäisen | [Плач-рассказ о жизни сестры] |
| 278 | Karelian Proper |
Uhta |
Everyday lament | A vuota rupielen kaunehet | [Плач-рассказ о своей жизни] |
| 279 | Karelian Proper |
Uhta |
Bridal lament | Illen jiähysien innolliset | [Мать причитывает на сундуке после того, как увели дочь] |
| 280 | Karelian Proper |
Uhta |
Bridal lament | Mintäh, kannettuiseni | [Причитывает мать перед уходом дочери] |