VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

291 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
281 Kotkozero
Dialectal texts Narrative Kui enne vedoh kävüimmö
(Как раньше мы на лесозаготовках работали)
  1. Kaksi kerdua päiväs sai ajua.
  1. Jo nügöi toižekse kerdua enne pidi parret kuorittua: valgei ku bumuagu pidi olla parzi.
282 Kotkozero
Dialectal texts Narrative Suomelažet Kotkatjärves
(Финны в Коткозере)
  1. Ühtew kerdua hänen hebožil tuodih nižuw riiheh.
  1. Äijän kerdua rahvahan aigua l’öi, pahoi, pidi akkuadah, uvven l’öwdi, uvvelluo kävüi.
  1. Siw kerdua sruastii puwtui nähtä!
283 Kotkozero
Dialectal texts Narrative [Läžijän ris’tikanzan pagin]
([Монолог больной женщины])
  1. Sinä tule aijombah toižel kerdua, päiväl minä olen parembaine, voin sinule midä tahto sanella, kieli on terveh.
284 Kotkozero
Dialectal texts "Enne meijän sijas äijü ruattih meččiä"
(«Раньше в наших местах много пашни готовили в лесу»)
  1. Erähil oli i moštu kerduakaski ajettih, a toššuvuon jiäw vierdämättäh, vezoittuw, puwt ruvetah happanemah, müös jiäw vierdämättäh, vie enämbäl vezoittuw, da muga¦i jowduw, enämbiä jo vierdiä ei sua, kai ruavot sudre i mendih.
285 Kotkozero
Dialectal texts "Died’oi oli meijän Anikijew Akim"
(«Нашего дедушку звали Аникиев Аким»)
  1. Jesli ammutah siezar’ažie olalukkuorožua ei sua terväh toštu kerdua, potomušto kuni suwspäi panet porohoi da puwl’ua sinne da sitei iskrua sidä otat, küvendümenöw kodvu.
286 Kotkozero
Dialectal texts Narrative Minä olen rodinuh Čil’miel’e
(Я родилась в Чилмозере)
  1. Omah järveh da lähižih järvil’öih müö, velli, kävüimmö nuatale kaksi kerdua päiväs.
287 Rypushkalitsa
Dialectal texts Narrative Kui minä kirjah opastuin
(Как я научилась грамоте)
  1. N’edälis kaksi kerdua kävüi häi meidü školah ajelemah.
288 Kotkozero
Folklore texts Zagovor, incantation Kui enne svuad’bua piättih
(Как раньше свадьбу играли)
  1. Kerävüttih kolme kerdua n’edälis: toššuarren, nel’l’änpiän i pühänpiän.
289 Kotkozero
Folklore texts Tale Suaru laškah tüttäreh näh
(Сказка про ленивую дочь)
  1. Kaksi kerdua sinuw vai minä kiäl’än, kolmattu en kiäl’ä!"
  1. Mužikku sanow: "Minä sillo kaksi kerdua käskiin hawkkua, a kolmattu ei hawkkua!"
  1. "Enäm kolmattu kerdua äl’ä n’avvu!"
290 New written Livvic
Journalistic texts Anastasija Lebedeva. Minun died’ois da minus
  1. Täl kerdua painammo kerras nellän livvikön kirjutettuu materjualua.