VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

754 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
21 New written Veps
Journalistic texts “Konz olin lapsen, voin ei pöl’gästoitand”
  1. Hän muštab, miše opendamižen täht ombeltihe havad, miččehe jo oli pandud puine pirdimhodr, pirdim, kirjutim, pühkäine da lehtik.
  1. Konz hebo tuli meidennoks toižen kerdan, ka olim jo vaumhed.
  1. Tulim pristanile, a barž oli jo edahanb möhästuim.
  1. Päliči miččes-se aigas meiden naižed rohtiba lähtta külähä, kus suomalaižed jo oliba tulnuded valdaha.
22 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Mirus om äi melentartušt!
  1. Galina Ivanovna Lokkina (norudesPetrakova) om sündunu VärasjärvesVologdan agjan Vitegran rajonan vepsläižes küläs, mittušt nügüd’ jo ei ole.
  1. Päliči mäthas päzudsigou jo babarmod, a vuu vähäižou päzud, ka om pen’ so.
  1. Ližaks, hän kaičeb kodiküläs zavetnijan praznikan, mitte praznuitihe sigä jo äi vozid völ edel Galina Ivanovnan sündundad.
  1. Tošt sizart da vellid ei ole jo hengiš.
23 New written Veps
Journalistic texts Nadežda Petrova. “RUWIKI”: “Kucum üläopenikoid ühthižradho”
  1. Kaikid melentartuižembaks üläopenikoiden täht tegihe jäl’gmäine vastusen pala, konz toimitajad ozutiba da starinoičiba, kut pidab vaumištada kirjutesed tedokirjan täht, kut pidab valita kirjutesen teman, sen ližakskacta, om-ik jo se tedokirjas vai se om uz’.
  1. Ved’ mugoine voimuz om jo anttud toižiš "RUWIKI"-tedokirjan kel’eristoiš.
  1. Voib olda, mugoine voimuz linneb üläopenikoil jo tulijal vodel.
24 New written Veps
Journalistic texts Šašina Maria . Radam lapsiden täht
  1. Necil vodel "Kuki-rikku"-žurnalan tegijad zavodiba radon jo kevädel: ezmäižed sjomkad oli tehtud sulakus.
  1. amu jo tahtoim snimd’a sen, no sirdim necen azjan kaiken aigan.
  1. Necil vodel jo tegim sen, kaik meil ozaižihe.
  1. Timofei ühtni jo toižihe "Kuki-rikku"-žurnalan sezonoihe, no hän oli vaiše epizodoiš.
25 New written Veps
Journalistic texts Karjalan valdkund
(Республика Карелия)
  1. Nenile kivikuvile om jo läz 6000 vot.
26 New written Veps
Literary texts Novella Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. Openzimoi jo školan seičemendes klassas.
  1. Konz läksin ezmäižehe klassaha, ka minä jo pagižin venäks ani joudajaks.
  1. No konz hän homaiči, miše minä mahtan jo ei vaiše el’geta, no pagišta-ki venäks, ka pagižeškanzi enamba venäks.
  1. Tatad kodiš ei olend, hän oli jo radol.
  1. Tarbiž nousta, ozutesikš, kezal jo viž časud homendest,
  1. sikš ku polen časun jäl’ghe kuluškanzi jo barabanan tikitand.
  1. Nece paimen ozuti emägile, miše hän zavodi jo kogota lehmid stadha i pigai veb niid omaluižele.
  1. No minä-se olin aigaline kukoihut, en jo magadand, tatad-ki radole sabutin,
  1. Nece škol oli jo edemba, vižtoštkümne kilometrad matkas.
  1. Minä siloi pagižin venäks jo ani hüvin, no oli mitte-se tundmatoi paginan muju, mitte-se toine sanoiden valičend.
  1. mänin jo venoho žarhu, konz ei pidand varaita haikart.
  1. No nügüd’ ei ole se aig avaita recept.^ Kenele se tarbiž, ka löutud kaik om jo.
  1. A meile, norile neičukaižile, ei olend kel’tud jo olda tancuil.
  1. Ulli-baboi om vanhaine jo, ei voi, no Tal’oi-tädi ei hondombid pašta.
  1. Kacu, meile voib jo kävuda tancuile, ka meid lugetas aigvoččikš.
  1. miše tatoi jo el’genzi, miše meid ei tarbiž enambad opeta, miše olem sanuded jo opendusen i nikonz muga em tehkoi.
  1. Muštan, kut Ulli-baboi kerdan kacuhti minun jaugha i sanui:
    Sinä jo oled mugoine sur’ neižne.
  1. Möhemba tuli sil’mnägubale, miše hänel oli appendicit, hänele jo kahesanden klassan jäl’ghe tehtihe leikatuz.
  1. Minä olin völ videndes klassas, a hän pidi jo hol’t minus.
27 New written Veps
Dialectal texts, Literary texts Novella Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. Mamale pidi mända jo radole, sikš ku lapsid oli koume, i tatan rahoid meile kaikile ei täudund.
  1. Ehtuškanzi jo.
  1. sizaridenke heredašti toim munid, pezim niid, panim kehujaha samvaraha, mitte puhkui purul jo.
  1. Ku sanuda tozi, ka ei olend-ki mugoine jo hond.
  1. No konz se-žo üks’ sömine, ka erašti hambhid jo löb.
  1. Mamoi keiti kartohkoid, puhtasti niid, peksi tarkas petkloižel, valoi sinna hulad maidod, ližazi koume-nel’l’ kanan munad, sulatud void, kandatest, voidi völ pälpäi voil da kandatesel i pani necen kaiken rehtläle i čokaiži venälaižhe päčhe, konz se oli jo hilil.
  1. Panli lihad astjaha, i sid’ jo zavodim söda.
  1. No meiden küläs supal-sanas niken jo ei rižand nenid erilaižid sanoid.
  1. Nece jo möhemba minä el’genzin necidä, konz zavodin oppida vepsän kel’t.
  1. Minä nikonz en sönd marjoid sihesai, kuni puzuine oli jo täuz’.
  1. Ei jo tarbiž, a kaik hüppim i hüppim uzid marjoid ectes.^ A ved’ muga oli-ki!
  1. Mäni jo, tedan koume časud.
  1. Minä jo väl’düin, ved’ näl’ghine olin heinäntegoradospäi.
  1. A jo homendesel, konz mužikad jatksiba minun ecindad, ka minä oikti kulištin, kuspäi amptas.
  1. Mamoi sanui:
    Ka, tütrudem, muga jo žal’ om.
  1. Minei jo penessai melentartušt oli se, kut sanad sünduba.
  1. Murikaižid pandihe päčhe venoho žarhu, ned hauduiba sigä, a sen jäl’ghe jo viškaitihe bučhe.
  1. Kackat, en ole-ki mugoine jo vanh, a kut elo om vajehtanus!
  1. A jo nene haudutadud paštikahad pandihe udes päčhe völ-ki venombaha žarhu.
  1. Konz ehtli tomičaine, ka ripuim tomen oksil, södes tomičašt sihesai, ku em voinugoi jo pagišta-ki.
  1. Kuni pezed, ed voi jo eskai teta, oma-k käded eläbad.
  1. Hot’ nügüd’ voib jo puhtastadud-ki kalad ostta laukas, no sid’-ki minä en osta.
28 New written Veps
Literary texts Novella Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. I konz minei oli jo kahesa vot, i minä openzimoi toižes klassas, möst ezile tuli nece azj minun maman polhe.
  1. I minä vaiše jo tehtes aigvoččeks lugin Biblijad.
  1. Voi, vunukaižem, sil’mäd oma hondod, hubin nägen jo.
  1. Minä navedin oleskelda heil i ištuin erašti polin päivin, kuni mamoi jo tuleskeli i kucui mindai kodihe abutada kacta Vetad.
  1. Se jo oli kazvahtumas, siš oli äi veziänikoid kezan aigan, mi tegi sidä völ-ki čomembaks.
  1. Sinä oled jo sur’ neičukaine.
  1. Voib sinei kaiken starinoita jo.
  1. olin jo nel’l’kümnevižvozne.
  1. Minä en olend jo siš igäs, miše mindai Veročkaks kucta.
  1. Ei, se enamba znamoiči, miše minä olen jo Vera Ivanovna.
  1. Nece oli jo mugoine minun arvosteluz.
  1. No hän koli jo kuz’ vot tagaze.
  1. Toižed venänikad, ked oma meiden küläs, ani ei el’gekoi-ki vepsäks, a hän jo pagižeb.
  1. A minä, kac, olen vanh jo, en linne hätken täl mal, sikš en voind-ki tirpta i starinoičin sinei sinun Lena-mamas.
  1. Ka, Veraine, voib olda, pidi sinei amu jo necen polhe sanuda.
  1. Voib olda, tuli aig jo sinei midä-se starinoita neciš.
  1. Naku sišpäi zavodihe minun kuti jo toine, uz’ elo, konz minä tedištin mugoižed sanad kut mamoi i emindam.
  1. Kacu, Veraine om sid’, kazvoi jo.
  1. I minä nägin, miše hän midä-se kuti starinoiči mamale:
    Kacu-ške, Lenaine, mitte sur’ tütär-se kazvoi jo sinai.
  1. Minä openzimoi jo institutas toižel kursal.
  1. No abutada ei voind jo.
29 New written Veps
Journalistic texts “Kuna neglaine, sinna i nitiine”
  1. Tatoi tuli jo pimedas.
30 New written Veps
Journalistic texts Aleksejeva Maria . Hän openzi mindai pagižmaha vepsäks
  1. Minun laps’aigas jo oli tedomašinoid, Internet, äi tedoid.
  1. Mäniba päiväd, minun päs oli jo enamba sanoid, da baboi sanui: "Mašoi, zvoni bat’ale da kucu longeks".
  1. Muga, kerdaspäi kerdaha, minä pagižin jo enamba i enamba.
  1. Hot’ tedan, miše vastust jo nikonz ei linne.