VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

42 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
21 Central Western Veps
Folklore texts Tale Pap i radnik
(Поп и работник)
  1. Ištuiheze murgn'ale, murgn'an süibä, a pap säb:

    Sina, papad’, toške i long, miile ii tariž tuuda da aigad ii tari trat't'a.
22 Central Western Veps
Folklore texts Tale Ukoine da razbainikad
(Старичок и разбойники)
  1. Razbainikad pagištas:
    - Sanutaze, elend sündud, a sünd om, näge miile katleižen töutab vedel.
23 Northern Veps
Folklore texts Tale Viikuško čapab sizarel käded
(Брат отрубает руки у сестры)
  1. Mama sanub:
    - Kuna lähtem, čomad olem, ii ankoi miile milostinad čomile.
24 Northern Veps
Folklore texts Tale Bohat vel'l' i gol'l’ vel'l'
(Богатый и бедный братья)
  1. Bogatįr’ küzub:
    - Babuško, sabįk miile mända svad'baha?
25 Northern Veps
Folklore texts Tale Prihä ot't’ akaks lindun
(Парень взял в жены птицу)
  1. Anda, sanutaze, – miile tänna pidatei mez’.
26 Northern Veps
Folklore texts Burial and funeral Voik mamad möto
(Плач по матери. Плач в память о матери - изв. вепс. сказительнице Логачевой Анастасии Егоровне)
  1. Tuli miile pimed päiväine,

    Kadoi lämmoi milei sil'mišpei,

    Tuli sinus kibu kohtule.
27 Central Western Veps
Folklore texts Burial and funeral Voik mamale
(Плач по умершей матери)
  1. I kut miile nügud eläda se,

    jätid' sinä suren vatagan, suren artelin'-se,

    glupaižid' i meletomaižid'-ni.
28 Central Eastern Veps
Folklore texts Burial and funeral Voik riktud voinal tatas
(Плач по отцу, погибшему на войне)
  1. Sötei tatoihudem, vouged peiveihudem,

    i stanovideške i latteške, nevoške, kut miile

    ičiiž noremban libedan linduiženke eläda,

    i kut miile rahkeiže radoižehe tartta.
  1. Sötei tatoihudem, vouged peiveihudem,

    i jämei mii kahten sinun sirotineižed,

    a sinä nakaži i nevo, kut miile eläškata i ičemoi rodimį roditel’anke,

    kalhan kandjoihudenke, setjan mamoihudenke.
29 Central Eastern Veps
Folklore texts Burial and funeral Tütar voikab mamad (kolii om pertiš)
(Дочь плачет по матери (покойник в доме))
  1. I kalliž kand’oihudem, rodimį roditel’ mamuško,

    i kut miile sindei keimata dei i pravat’t’a-se,

    i emei raciteiži pästta ledho čomha mahudehe-se,

    i tegese nügud, nägub, pästta, tegese nügud krept’t’a-se sindei.
  1. I vei jo kalliž kandjoihudem, rodimį roditel’ mamuško,

    i sanu, nevo jäl’gmeine kerdeine,

    kut i miile sinutteiž i eläda-se.
30 Southern Veps
Folklore texts Bridal lament Andabad väguu mehele
(Отдают насильно замуж)
  1. Oi, jo setei äjou tatkoohut, paštaa jo päivoohut,

    suren dumaažen-se miile dumeid', suren smet’kaažen smetid',

    mitte basiin', ugovarivein,

    en tedand, en uskond-se.