VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

55 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
21 Dyorzha
Dialectal texts, Folklore texts Mythological Legend Kyl’äšš ol’ koldun
(В деревне была колдунья)
  1. Šuwren n’el’l’änpiina händäh kaik vardeidin šiäl’ sus’idat, hin ka olgi d’er’iw yhešt täšt krišašt, toizešt katokšešt.
  1. A šid’ i n’ägittih händäh, kuin Šuwren n’el’l’änpiin ajaw havulla, havull i tukat rospus’t’it.
  1. Nu i vrod’ varattih händäh.
  1. Ka meil’ ol’ muan’ koldun, kyl’äšš var’jim händäh.
22 Dyorzha
Dialectal texts Ukk l’ämmitt r’iiht’
(Старик топил ригу)
  1. I ka hänel’l’ ožuttuč muan’ vrod’ kun i šarvloinken, i hin čyt’ ei zadvin händäh.
23 Dyorzha
Dialectal texts Poigan’ kad
(Мальчик пропал)
  1. Viäl’ meil’ sluččič yhel’l’ naizella, kad poigan’ kolmvuad’hin’, i händäh ei l’öwvet’ kolmet suutkat.
24 Dyorzha
Dialectal texts L’esovik vei poigzen
(Лесовик увёл мальчика)
  1. Meil’ l’esovik vei poigzen, kolmašvuad’zen poigzen, i myw n’el’l’ päivii händäh emm l’öwdännyn.
25 Dyorzha
Dialectal texts Miikkula
(Никола)
  1. I Miikkul äijäl’d’ avutti nardal, i pruaznuijah händäh kakš kerduw, muajul d’evjatago vanhah luaduh i d’ekabr’all.
  1. Miwl hebon’ kun dogad’ händäh i davai pys’t’kabi kočmah ed per’ičmäh.
26 Dyorzha
Dialectal texts Omen, taboo, superstition Kuwž n’ed’l’i heng om mualla
(Шесть недель душа [человека] на земле)
  1. Ved’ kaik šantah, tuailmall ois’ kebimbi, tuailmall hän’däh šuatettais’ i šyät’ettäs’.
27 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Lapšet l’äz’ittih
(Дети болели)
  1. Kor’uhuu l’ečittih ka katettih händäh kaikk ruškilla i iknoi zanvesvaidin.
  1. Mil’l’ händäh hos’ l’eččii?"
28 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Kualow in’ehmin’...
(Как умрёт человек...)
  1. I abezat’el’n meil’ štob hin kolm päivii vönyis’, kolmannel päiväl’l’ jo händäh kätet.
  1. Nu viämm hänen šiäl’, papp oppuvaiččow händäh, šid’ i magilkall hänen viämm, žavl’imm, šiäl’ muis’tlemm.
29 Dyorzha
Dialectal texts L’ehmät, hebzet, lambhat
(Коровы, лошади, овцы)
  1. Kuur’täh händäh, luadnalla i lampatkzen vir’tetäh.
30 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Kažvattim l’eibi
(Выращивали хлеб)
  1. A tuaht s’eičas pidäy vediä i kyndi händäh.