VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 628 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
21 New written karelian
Journalistic texts Blandov Aleksei . Vepšäläiset Siperissä: parempua elämyä eččimäššä
  1. Kyllä šiih on šyytä, kun monta vuotta hiän eli kaupunkissa.
  1. Hiän otti listan ta heti nošti šilmälasit: "Mi on vepšäläini"?
  1. Hiän pörhistäyty: "Ei ole šemmoista rahvašta"!
  1. Huolimatta šiitä, hiän melko unohti kieltä, no ušeičči käyttäy vepšän šanoja pakinaššah, toičči ihmittelöy vepšäkši: "A-voi-voi" ta tietäy äijän vepšän primiettoja.
  1. Nina Andrejevna šaneli, kuin hiän maisto hilluo enši kertua: "Meilä on vähän hilluo Siperissä.
  1. Pondalašša eli miun vellini, hiän tuli meilä vielä pienenä, moušot vuotena 1968.
22 New written karelian
Journalistic texts Nadežda Vasiljeva. Jyškyjärvi täytti 440 vuotta
  1. Hiän onnitteli jyškyjärviläisie kylän vuosijuhlalla, toivotti šen eläjillä onnie ta hyvintoimehtuluo!
  1. Hiän myönti Karjalan halličukšen kunnivokirjan Šuurešta panokšešta karjalan kielen ta kulttuurin šäilyttämiseh ta kulttuurih kylän aktiivisella eläjällä Raisa Ribakovalla.
  1. Hiän onnitteli jyškyjärviläisie, ihual’i kylän ainutluatuista kaunehutta, šen eläjien vierahanvaraisutta, toivotti kaikilla hyvyä ta onnie.
23 New written karelian
Journalistic texts Toivonen Valentina . Šuontelen kyläštä ta šen eläjistä. 2
  1. Konša hänen enšimmäini akka kuoli, hiän otti ičellä toisen akan.
  1. Hiän mäni miehellä Romanovin ainuolla Pekka-pojalla.
  1. Armeijašša hiän oli 15 vuotta.
  1. Matalla kipeyty vanhin Valentina-tytär ta kuoli, šiitä šairaštu Maša-ämmön muamo Anna, hiän kuoli šairalašša Kirovissa.
24 New written karelian
Journalistic texts Sidorkin, Valerii. Vasilii Rigonin ei issu kiät rississä
  1. Nuorena hiän lopetti 16.^ Segežan teknillisen opiston ta šai šorvarin ammatin.
  1. Enšin hiän ajo kuormajunie lämpöveturinajajan apulaisena.
  1. Oman viime reissušša hiän ajo 2.^ MoskovaMurmansk -matkuajajunan Syväri-ašemalta Karhumäki-ašemalla.
  1. Nyt hiän uuvveštah ruatau junanajajana Karhumäješšä olijašša graniittimurutehtahašša.
25 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Puhtahašta meriveještä tulou makieta šuolua
  1. Konša ihmini šyöy hiän enšin henkittäy tuokšuja, a šiitä vain tuntou makuo, šentäh niin äijä huomijuo tuokšujen šäilyttämiseh, šelitti Ol’ga.
26 New written karelian
Folklore texts Tale Mehed L’udmila . Kakši kirveštä
  1. Hiän pilko halkuo, hakasi penšahie, lauvisti hiršijä ta käytti työkaluo kaikissa kirvešmiehen töissä šekä otti šen kalaššukšella ta retkellä.
27 New written karelian
Journalistic texts Nadežda Vasiljeva. Lehti-Iivanašta Petrunpäiväh
  1. Hiän šaneli vierahilla pruasniekan istorijašta, šen merkitykšeštä kirikkörahvahan elämäššä, hyvyöštä, avušta toini toisella, šopusista ta onnellisista perehistä.
28 New written karelian
Journalistic texts Nadežda Vasiljeva. Keruumatka Kalevalah
  1. Hiän voipi kertuo, mih häntä opaššettih vanhemmat, mit tapahtumat oltih tärkiet heijän pereheššä, mimmosie lauluja ta starinoja hiän kuuli.
  1. Hiän on tunnetun vienankarjalaisen Arhippa Perttusen šukuo tuaton puolelta viijenneššä šukupolvešša, a muamon puoleltakuuvvennešša.
  1. Hiän muistau, kun istu tuaton polvilla talvi-iltasin ta kuunteli hänen šepittämie starinoja ta runoja.
29 New written karelian
Literary texts Ivanov Pekka . Illanistujaiset
  1. Vanhah aikah kun karjalaini ičelläh talon luati, ni kaikin mokomin hiän ruštasi laučat ympäri pirtin šeinävierie.
  1. Hiän oli ruven oprasojen alla ettonehella.
  1. Hiän šolahti kosinolta ta näki Karpan paijan hiemalla pyyhkivän šilmänontelošta valuvua neštettä.
  1. Hiän voivotteli ta itki, kun ei šuanun šeinäštä oraista pois, jotta olis voinun purra pois šiitä rauvan vihat.
  1. Hiän oli iče Makariesen Miikkula.
  1. Hiän kun oli olovinah hyvä mečäštäjä.
30 New written Tver
Journalistic texts Gromova Ljudmila , Pavlova Olga. Tverinkarielazet ožallissuttih olimpiadah omalla kielellä
  1. Hiän pidäy huolda pienin kielin Federal’noin školanopaštujin olimpiadašta, kumbane tänä vuodena oli nellännen kerran, i jo on luajittu 50 kielellä i murdehella.
  1. Šinne hiän rigeneh ajelou, konža on hänelä joudavua aigua.
  1. Olimpiadan ožallistujilla hiän mieleheldi ando diplomat.
  1. Hiän pidi yhtehyttä Luodehizen federal’noin Amosovan nimen universitetanke, kumbane ohjai Olimpiadua.