VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

45 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
21 Valdai
Dialectal texts Tul’ipaččahat
(Северное сияние)
  1. N’in kaikin per’ed’ivil’is’, kaikin kačottih, vojennoit i kaikin šiine,
22 New written karelian
Biblical texts Iisussan kuoloma
(Лука 23: 44-49)
  1. 49Kaikki Iisussan tuttavat šeisottih loitompana ta kačottih.^ Heijän joukošša oltih niise naiset, kumpaset oli tultu Hänen matašša Galileijašta.
23 New written karelian
Biblical texts Šuauko šuovattana parentua läsijie?
(Лука 14: 1-6)
  1. 1Šuovattana Iisussa mäni verolla eryähän farisseijen piämiehen taloh.^ Kaikin kačottih, mitä Hiän rupieu ruatamah.
24 New written karelian
Biblical texts Kotilinna kieltäytyy Iisussašta
(Лука 4: 16-30)
  1. 20Šiitä Iisussa pani kirjan kiini, anto šen sinagogan ruatajalla ta istuutu.^ Kaikki sinagogašša olijat kačottih Häneh.
25 New written Tver
Biblical texts Viiještoistakymmeneš piä (Viiještoista piä)
  1. 40 Oldih i naizinehmizet, kumbazet edähädä kačottih: niisä oli Muarie Magdalina, i pienen Juakovan da Iosein emä Muarie, da Salomie,
    41 Kumbazet, konža Hiän oli Galilejašša, käveldih Hänellä jällesti, i kuunneldih Händä, i äijät toizet, kumbazet tuldih Hänen kera Ijerusalimah.
  1. 47 A Muarie Magdalina da Iosein Muarie kačottih, kunne Hänen pandih.
26 New written Tver
Biblical texts Kolmattakymmendä šeiččimeš piä (Kaheškymmeneššeiččimeš piä)
  1. 55 Oldih šiinä i äijät naizinehmizet, kumbazet edähädä kačottih, i kumbazet Šyndyruohtinan jälles ti Galilejašta aššuttih, i hänellä rakaššettih.
27 New written Tver
Journalistic texts Aleksandr Bulkin. Tverin karielaziin luona
  1. Tägäläzet vahnat ristikanžat ollah kun muamot i tuatot, šaneldih meilä endizeh eländäh näh, endizeh ruadostih i jygehykših näh; šuačennanke i toivonke kačottih meihnuorembazih, štobi emmä unahtais’ tuattoloin da diedoloin tieduo, emmä andais’ kavota omalla kielellä, karielan kielellä.
28 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Ennen miän kyl’ä...
(Раньше наша деревня...)
  1. Hyö kačottih kaiken kolhozan, oldih l’ehmiin tanhuošša.
  1. Šin’d’e oldih Buhrevašša, kačottih, kuin kolhoz’n’ikat el’et’äh.
29 New written karelian
Journalistic texts Karjalaisien tervehyš ta vointi šyrjäštä kaččuon
  1. Uuvven kuun aikua kačottih parahittain paššuajakši kuppaušhommih, kun ajateltih šillä olovan parentajan vaikutušta.
30 New written karelian
Journalistic texts Zoja Paškova (Artemjeva). Šuuren šovan pienet šankarit
  1. Molommat pojat tiijuštajina issuttih penšahissa kylän laijalla ta kačottih pois juoksijie vihollisie.