VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

209 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
21 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Mušta lammaš
(Черная овца)
  1. Ka mi siula, sisären, on tullun sielä?
  1. Syöjätär kun kuulou, jotta lapsi on tullun, ta lähtöy hammasta kantamah.
22 Kestenga
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Paimen Juakko
(Пастух Юакко)
  1. Juakko vaštuau:
    Niin olen tullun šuurella as’s’alla.
23 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Bokko da tyttö
(Девушка и баран)
  1. Emändä lähtöy eččimäh bokkuo, kuin bokko myöhäšty, ei tullun kodih.
  1. Šyötär-akka kaččouei tullun elošta.
24 Kestenga
Folklore texts Historical Legend S’ert’ukanniemi
(Мыс Сертюканниеми)
  1. Yksi mieš oli karannun ja tullun šemmoseh paikkah, että häntä ei ken muka šieltä i löyvä.
  1. Vot ni šemmosie oli niitä miän šeuvulla, no mie en tiijä, että onko ne tullun tai eikö.
25 Kestenga
Folklore texts Historical Legend Ukonmänty
(Сосна Уконмянту)
  1. - Vanhat ukot šiitä kerto niilläh, että millä še on še nimi tullunUkonmänty.
26 Uhta
Folklore texts Historical Legend Koiraoja/Koiroja/Koira (niitty Akonlahešša)
(Койраоя/Койроя/Койра (покос в Аконлакши))
  1. šanou Ontro jotta: "No mintäh še Asso ei tänne tullun?"
27 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Оli ennen ukko da akka
([Подмененная женa])
  1. Mužikat tuldỉh koin pihalla, kuulou, ga paiššah:
    A-voi-voi, ku ken ollou tullun meihe godnoi rỉstikonža, ku on pordahat pessyn.
  1. Tol’ko on godnoi ristikanža meilä tullun!
28 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale «Piili, piili, pilkkani...»
(«Пийли, пийли, моя пятнашка...»)
  1. Tuaš šanou:
    Ka mistä miula tämä on tullun?
29 New written karelian
Journalistic texts Nadežda Vasiljeva. Karjalaisella naisella on kaunis šielu
  1. Ka ruatoja ta hommie ei tullun vähemmin.
30 Dyorzha
Dialectal texts, Folklore texts Tale Kukkoin’ ed kaz’in’
(Петушок и кошечка)
  1. A kukkoin’, kaz’in viikon ei tullun, kukkoin’ i tahtow šywv i ojend piähyn.