VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

183 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
21 New written Livvic
Biblical texts Älgiä suudiettokseh vellenke
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 6:1-11)
  1. 1 Gu teijän keskes keltahto ollou mittuine riidudielo toizeh, kuibo julgenou häi lähtie sellittämäh sidä mieron suddien edeh?^ Mikse häi ei jätä sidä jumalanuskojien sellitettäväkse?
  1. 5 Sanon tämän teijän huigiekse.^ Eigo teijän omas joukos ole ni yhty mieleviä, kudai vois sellittiä uskovellien keskenäzet riijat?
22 New written Livvic
Biblical texts Karguandan suudindu
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 5:1-13)
  1. 1 Kaikkiel paistah, buite teijän keskes on karguandua, kai mostu karguandua, mittumua ei ole ni Jumalua tundemattomien rahvahien keskes: eräs eläy muamindamanke gu oman akanke.
  1. 6 Teijän löyhkändy ei ole hyväkse.
  1. Ettohäi ni työ suudi muidu, suuditto vai teijän joukkoh kuulujii.
  1. "Ajakkua iäre teijän keskes se, kudai on paha".
23 New written Livvic
Biblical texts Apostolan jygei ruado
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 4:1-21)
  1. 6 Nengozil verdavuksil, vellet, minä sanelin ičes da Apollonas teijän täh, gu työ meis opastuzitto ellendämäh sanoi: "Nimidä sen piäle, mi on kirjutettu".^ Älgiä sit suurennu mengiä yhten puolele tostu vastah.
  1. 17 Sih niškoi minä työnnin teijän luo Timofein, kudai Ižändän täh on gu minun oma lapsi, armas da surematoi poigu.
  1. 18 Erähät teis ruvettih suurendelemahes, smietitäh, minä ni tule en teijän luo.
  1. 21 Kudamua työ tahtotto: tulengo teijän luo kepinke vai tulen lemmen da hyvyönke?
24 New written Livvic
Biblical texts Puavil Jumalan ruadovellenny
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 3:1-23)
  1. 21 Sikse nikel ei pie löyhkiä ristikanzoil, kaihäi on teijän: 22 Puavil, Apollon dai Kifa, muailmu, elaigu dai kuolendu, nygöine dai tuliikai on teijän.
25 New written Livvic
Biblical texts Puavil sanelou vai ristahnuaglittuu Hristossua
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 2:1-5)
  1. 1 Konzu tulin teijän luo, vellet, tulin sanelemah teile Jumalan peittomielii, no en tahtonuh sanella sidä suuril da mielevil sanoil.
  1. 2 Duumaičin, gu teijän luo olles en tiijä muudu nimidä, tiijän vai Iisusan Hristosan, vai ristah nuaglitun Hristosan.
  1. 4 Minun paginoin da jevangelien sanelendoin vägi ei olluh ristikanzan mielevyös, a niilöis paginois nägyi Jumalan Hengen vägi, 5 anna teijän uskon pohjannu olis ei ristikanzan viizahus, a Jumalan vägi.
26 New written Livvic
Biblical texts Hristos – Jumalan vägi da mielevys
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 1:18-31)
  1. 30 Teijän Hristosas Iisusas olendu on lähtenyh Jumalaspäi.^ Händy Jumal andoi meile mielevyökse, Hänen kauti myö rodiimmokseh oigeikse, Jumalale jiäksittylöikse da piäzimmö välläle.
27 New written Livvic
Biblical texts Uskojien kanzukunnas on riidua
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 1:10-17)
  1. Puaviluago nuaglittih ristah teijän täh?
28 New written Livvic
Biblical texts Tervehyöt da kiitändysanat
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 1:1-9)
  1. 4 Minä ainos kiitän teijän täh minun Jumalua.
29 New written Livvic
Biblical texts Puavil työndäy tervehytty Riiman ristittylöile
(Послание ап. Павла к Римлянам 16:1-24)
  1. 2 Vastakkua händy Ižändän nimes, kui kuuluu jumalanuskojile vastata, da avvutakkua händy kaikes, mis hänele pidäy teijän abuu.^ Olihäi häi ičegi avunnu äijile dai minulegi.
  1. Sikse olen hyväs mieles teijän täh da tahton, gu työ olizitto mielevät hyväs da prostoit pahas.
  1. 20 Rauhan Jumal terväh murendau sattanan teijän jalloin alle.
30 New written Livvic
Biblical texts Puavil reknailou matkua Riimah
(Послание ап. Павла к Римлянам 15:22-33)
  1. 22 Minun ruado äijän kerdua vastusti minun matkua teijän luo.
  1. 23 No nygöi minul ei ole enämbiä ruaduo nämis kohtis, i minul jo äijän vuottu himoittau piästä teijän luo, 24 konzu lähten Ispanieh.
  1. 28 Sit gu minä olen ruadanuh tämän ruavon da hyvin suannuh perile sen kerätyn avun, menen teijän kauti Ispanieh.
  1. 29 Tiijän, konzu tulen teijän luo, tulen Hristosan tävven blahosloven՚n՚anke.
  1. 32 Sit minä voin, gu andanou Jumal, ilomielin tulla teijän luo da suaja hengele hoivua.
  1. 33 Jumal, kudai andau rauhan, olgah teijän kaikkienke.