38 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|---|
21 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Fairy, Tale | Oli enne die ukko da akku | [Безручка] |
22 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Kubaidu | Boiko, Tatyana. Ловушка для птиц в виде изгороди | |
23 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Puzu | Boiko, Tatyana. Садок (ловушка для птиц) | |
24 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | T’oktii minä olen laskenuh | Boiko, Tatyana. Дёготь я гнал | |
25 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Midä tuohes lait? | Boiko, Tatyana. Что ты изготовлял из бересты? | |
26 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Se oli d’ügei dielo | Boiko, Tatyana. Это была тяжёлая работа | |
27 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Venehen laindu | Boiko, Tatyana. Изготовление лодки | |
28 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Imel | Boiko, Tatyana. Солодовая каша | |
29 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Haudu | Boiko, Tatyana. Выпаренная в печке репа или брюква | |
30 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | L’etut | Boiko, Tatyana. Блины |