34 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|---|
21 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Narrative | Voinan aigah | Во время войны |
22 | Livvi |
Kondushi |
Folklore texts | Tale | Bapka da d’etka ištutettlh nagrehen | Бабка и дедка посадили репку |
23 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | "El’än minä Kаrd’ažis" | "Я живу в [деревне] Карельской" | |
24 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | "Minä sanon, kui müö provodiimmo kanikuluw" | «Я расскажу, как мы проводили каникулы» | |
25 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Narrative | Torrun kel’e Suomes | Коробейники в Финляндии |
26 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | "Ruvettih ottamah germanskule voinale..." | «[Когда] стали брать на германскую войну...» | |
27 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | "Meil omii lapsii iellon" | "У нас своих детей не было" | |
28 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Narrative | Kui ongel’e kävüin | Как я ходил на рыбалку |
29 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Narrative | "Miehel’e ma meniin iče" | «Замуж вышла я сама» |
30 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Narrative | Kui müö kоzvatimmo pelvastu | Как мы выращивали лён |