VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

738 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
291 New written Veps
Journalistic texts Kargus eläi mez’
  1. Kaik kitiba kirjan avtorad, Irina Semakovad hänen tegemižes, sikš ku hän pani henged ičeze radoho.
292 New written Veps
Journalistic texts Maria Filatova. Igän muštam, igän kaičem
  1. Hüvä oliži, ku mužikad pördaižihe tagaze.
  1. No sikš ku mašinoid da avtobusid siloi ei olend, sömäd ei olend oigetud enamba.
293 New written Veps
Journalistic texts Ogneva, Olga, Larisa Smolina, Maria Filatova. Kelen, literaturan da istorijan institutale täudui 85 vot
  1. Ku ei olnuiži necidä alandust meiden Institutas, ka minä dumain, miše nügüd’ oliži jüged opeta lapsid školiš, jüged opeta üläopenikoid universitetas, sikš ku kaik om tehtud necil alandusel, mitte om tehtud meiden Institutas”.
294 New written Veps
Journalistic texts M. Oblakov. Sän endustusen jügedusid
  1. Ku ei oliži meteoslužboid, ka Karjalan eläjile pidaiži endustada säd ičeze tedoiden da tarkištelendoiden pohjal, kut se tehtihe völ XX-voz’sadan augotišes.
  1. Ku kuivemb da lämemb linneb sügüz’ku, mi möhemba tal’v tuleb.
  1. Ku sil päiväl kurged suvehe lendaba, sügüz’ linneb lühüd, tal’v pigai tuleb.
  1. Ku sil päiväl om kuiv, sügüz’ linneb kuivan.
  1. Ku Simeonan päiv om redukaz, ka sügüz’ linneb vihmakahan.
  1. Ku linneb hüvän, sügüz’-ki linneb hüvän.
  1. Ku hanhed lendaba korktaskorktaks keväz’vedeks.
  1. Ku Jumalanjuru om redukus, tal’v linneb lühüdan, lunt paneb vähän.
  1. Ku sil päiväl kurged lendaškandeba, siloi Pokrov-päiväl (14.
  1. Ku tullei puhub pohjoižespäi vai päivnouzman polespäital’v linneb vilun, paneb äi lunt; ku suvespäital’v linneb lämän; päivlaskman polespäilumesižen.
  1. Ku tullei paksus vajehtasoi, tal’v-ki linneb vajehtuseližen.
  1. Ku pani lunt, a lehted völ ei langenus puišpäi, lumi pigai sulab.
  1. Ku Jevlampijan päivän kudmaižen agjad om oigetud pohjoižehe, pigai tuleb tal’v; ku kudmaižen agjad om oigetud suveheala varasta völ tal’ved, linneb redu da pačak.
  1. Ku Jevlampijan päivän irdal om redu da pačak 4.
295 New written Veps
Literary texts Minun pened sebranikad
  1. Ku minä läžun, Keša panesoi minunke da heitäb minun kibud.
  1. Meletan, mehen mel’ linneb paremb, ku hän johtutab penikaižen eläjan polhe, kudamb navedib händast da varastab kodiš.
296 New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Völ üks’ maht kehitoitta kel’t
  1. Se ei ole čudokast, sikš ku estin man üläopenikad da Wikimedian aktivistad Tartu-lidnaspäi surel tahtol tegeba ičeze azjad.
  1. No vepsläižil- ki kaiken-se om üks’ problem: sikš ku Wikipedia om joudai enciklopediisihe voiba kurjutada kaik, ked tahtoiba, i erašti nene ristitud, ked ei tekoi vepsän kel’t hüvin.
297 New written Veps
Journalistic texts Maria Filatova. Isogaisa – šamanoiden praznik
  1. Ku uskta mifoihe, ka noidad mahtoiba eskai sirtta sared ühtes sijaspäi toižehe.
  1. Pagištihe, ku telustada noidale hänen rados, ka noid voib kätas noidasižeks kiveksseidaks.
298 New written Veps
Journalistic texts Larisa Smolina. Elonpu-praznikal Päžjärv’-külä vastsi surid adivoid
  1. Om lujas žal’, no suim ei olend täuz’, sikš ku sinna ei tulnugoi ni Vologdan man gubernatoran varapämez’, ni Babajevon rajonan pämez’, ni Päžjärven külän emäg.
  1. sanuiba, miše äjad kul’turpertid, muzejad vepsläižiš küliš oma saubas, sikš ku ei ole den’goid radnikoile maksule.
  1. Oliži hüvä, ku Vologdan man valdmehed enamba pagižižiba da planiruičižiba tehta sured azjad ühtes vepsän rahvahanke.
299 New written Veps
Journalistic texts Vepsän kel’ uzile sugupol’vile
  1. No ku školiš om äi lapsid, kudambad tuliba opendamha karjalan da vepsän kel’t, ka üläopištos niid tegesoi vähemba.
  1. Nügüd’ se om lujas ülev azjteta ičeze kodikel’t, a ku nece om vähäluguižen rahvahan kel’, kaita se om kuti supergerojan missii.
  1. Hüvä om, ku jäb mugoine norišt, mitte el’gendab ičeze kelen arvon da korktan znamoičendan.
  1. Ved’ ku ristit tegeb armast azjad, sid’ kaik hänel tuleb hüvin!
300 New written Veps
Journalistic texts M. Oblakov. Oiged sän endustuz
  1. No, ku sanuda tot, sän endustuz koumeks päiväks om oiktemb.
  1. Ku sanutas sän endustuses miččel-se tahol, ka mugošt-žo säd pidab varastada lähiližil tahoil, miččed sijaidasoiš ei edemba, mi tuhiš nellikkilometroiš.
  1. Ku ümbri kudmaižes nägub erimujuižid läipid vai päiväine nouzman da laskendan aigan om käbed, varastadas kovad tulleid.
  1. Sanutihe muga: ”Ku Samsonan päivän vihmub, ka kogonaižen kezan vihmuškandeb, a ku hüvä päiv om, ka keza-ki lämän linneb”.
  1. Ku om kuiv kaks’ kud linneb läm’.
  1. Ku necil päiväl tullei puhub piringol, linneb vilu tal’v.
  1. päiväl elokudKu necil päiväl om hüvä, ka kül’mkus-ki linneb hüvä .
  1. Ku vihmub, ka kül’mku-ki linneb vihmukahan.
  1. Ku tullei puhub hilläshüväks säks, a ku om piring, sügüz’ku linneb vihmakahan.