VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

423 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
301 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Nevest voikab ehtal edel svad’bad
(Невеста причитывает вечером накануне свадьбы)
  1. En ved’ üksnein', en ole üks’ minä krasuižoitta i likuižoitta-se,

    i oi ved’ jasnijan da vouktan paikan da al-se.
  1. Jasnį sokol, vesel viikoihudem, i ed ved’ žal’l’oiče sinä mindei,

    sinä ladid' minun tuukeita i rehkeita

    i verhale vilule da randale-ni, verhiže viluihe armoihe-ni.
  1. Rodimį roditel’ sötei mamoihudem, ka ved’ jo

    tälehtaližuu ehteižuu mindei vilumbaks vuiti, verhaks i en i verati.
  1. I rodimį roditel’ sötei mamoihudem,

    оi, ved’ sinä fatitoi i dogaditoi ed i pit’käks i aigaks,

    i pit’käks i nedaližeks ičiin',

    miše sinun laskou tütrut-se verhiš i armoižiš-ni ka.
  1. Sötei tatoihut, ved’ lava-lahkoižile ka, oi, ved’ i ii sija, minä en jäta-se.
  1. I kibedįš kiruiš i jügedįš radoiš rodimį roditel’-se ved’

    pühkib suride da rujoideke i lomuideke-ni minun i vouktan voudeižen-se.
  1. I užeske ku minä jätan pravednijale vouktale da peivoihudele,

    okhaske hän i krasuižoitab i likuižoitab,

    i, oi, ved’ i minä en jäta vouktad da voudašt-se,

    pravedni vouged peivoihudem-se i pitkiš vouktiš pejeižiš-ni,

    hän i mäneb pimedįle pil’vile alle.
  1. I oi, ved’ minä en sijaha jätan-se,

    oma pap i mam krugoudamata i lad’mata hänen.
302 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Saivoik: prostind vauktan vaudaiženke
(Свадебный плач: прощание с белой волюшкой)
  1. Ii hätked mini ole ved’ likuidas i krasuidas roditel’skijas-se kodižes ...
  1. I ved verhad vilud avarod armoižed-ne.
303 Central Eastern Veps
Folklore texts Bridal lament Saivoik (Neižne voikab tatale)
(Свадебный плач (девушка обращается к своему отцу))
  1. Sötei sina minun tatoihudem, vouged sina minun peiveihudem,

    iile ved g’o surt da pil’ved-se,

    iile ved surt da kurod-se.
  1. Om ved minei da gore-gore-gor’kijou tütruu

    sur’ da pečal’ da sida tobjemb da abid-se.
  1. Om ved valanus g’o minei käbed vihand da rožaine-se

    äjou kibeduu da kündlil-ni, äjou avaruu da abiduu-so.
304 Central Eastern Veps
Folklore texts Bridal lament Saivoik (kasan ruštes)
(Свадебный плач (на расчесывание косы))
  1. Om ved minei ii enččikš sädated-se,

    om ved minei ii enččikš tehtud-se.
  1. Om ved minei da erigoittud vouged da voudeine-se

    ičiiž suliš da čičkoihuzišpei-se,

    ičiiž avaros da arteližespei-se.
305 Central Eastern Veps
Folklore texts Bridal lament Saivoik (Sanad mamale, tatale)
(Свадебный плач (Обращение к отцу и матери))
  1. Ii ved pit’kha mini nügud’ olo guleižoitta-se,

    ii pit’kha ved mini olo da krasuižoitta-se,

    nened gäl’gmeiččed da časuižed,

    poslednijad da pordoižed-ne,

    eragoitatei ku mindei kal’hes da kanzeižespei-se.
  1. Ei ved nece pimed da pil’v-se šumi,

    ajab nece minun vouktad da voudašt-se vougičemha-se ...
306 Central Eastern Veps
Folklore texts Bridal lament Iisa mända mehele blaslovlenijata (Saivoik sizaren svad’bas)
(Нельзя выходить замуж без родительского благословления (Свадебный плач у сестры на свадьбе))
  1. En ved pakičend mina hiilazoi blaslovlejid'-se,

    läksin' mina pit’kou pimedou viluu da öhuduu-se.
  1. Ved mina ezmeižeu volhou da voduduu-se

    ningoman läžunda-se terpin' ...
307 New written Veps
Journalistic texts Tervhen tuldes, Vauged Tigr!
  1. Tarbiž, miše praznikstolal oliži lihasömid, ved’ tigr navedib niid.
308 New written Veps
Journalistic texts Larisa Smolina. Miš holdub vepsläine norišt?
  1. Ved’ vaiše ühtes voim kebnašti pätta meiden problemoid.
309 New written Veps
Journalistic texts Maria Filatova. Openduzkursad Vengrian mal
  1. Nägub, miše ned oma joedahaižed”, ved’ ned ei koskugoi toine toižehe.
  1. Ved’ opendusen aigan kaikutte starinoiči ičeze rahvahas, pajati erasid rahvahan pajoid.
310 New written Veps
Journalistic texts Uzištod
  1. Ved’ mugoižid azjbumagoid tegese kaik enam i enamb kaikuččel vodel.
  1. Ved’ kaikutte tahtob, miše sebr eläiži, radaiži völ äi vozid.