VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

513 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
301 New written karelian
Biblical texts Iisussa muuttuu toisenmoisekši
(Матфей 17: 1-8)
  1. 5 Petri vielä pakasi, kun hyvin valkie pilvi katto hiät ta pilveštä kuulu iäni: "Tämä on Miun armaš Poikani, kumpaseh Mie olen mieltyn.
302 New written karelian
Biblical texts Uarreh, simčukka ta nuotta
(Матфей 13: 44-52)
  1. 46 Konša hiän löysi yhen hyvin kallehen simčukan, hiän möi kaiken, mitä hänellä oli, ta ošti šen.
303 New written karelian
Biblical texts Taivahaisen Hospotin Käškyläini
(Матфей 12: 15-21)
  1. 15 Iisussan peräššä matkasi hyvin äijän rahvašta, ta Hiän parenti hiät kaikki.
304 New written karelian
Biblical texts Juaveli muanittelou Iisussua
(Матфей 4: 1-11)
  1. 8 Šiitä juaveli vei Iisussan hyvin korkiella vuaralla, näytti Hänellä muailman kaikki muat ta niijen elot 9 ta šano: "Kaiken tämän mie annan Šiula, kun polvistunet miun eteh ta kumartanet miula".
305 New written Tver
Biblical texts Kakšitoistakymmeneš piä (Kaheštoista piä)
  1. 28 I lähendiäčehyö, yksi kirjamiehistä, kuulduo hiän paginan, i nähtyö, jotto Hiän hyvin šano heilä, kyžy Häneldä: Kumbane on enžimäne kaikista käššennöistä?
  1. 32 I šano Hänellä kirjamieš: Hyvin, Opaštaja, toven Šie šanoit, yksi on Jumala, i ilmain Händä muuvetta eu;
    33 A šuvata Händä kaikella šiämellä, i kaikella mielellä, i kaikella hengellä, i kaikella viällä, i šuvata lähehistä, kuin iččiedä, šuurembi on kaikkie Jumalalla tuomizie i andamizie.
306 New written Tver
Biblical texts Enžimäne piäYksitoistakymmeneš piä (Yheštoista piä)
  1. Hyvin paistu mänijä Jumalan nimellä.
  1. 10 Hyvin paistu tulova kuningahuš Herran, miän tuaton Duavidan nimellä!
307 New written Tver
Biblical texts Kymmeneš piä
  1. 16 I šebiähyö hiät, i panduo kiät hiän piällä, hyvin pagizi heilä.
308 New written Tver
Biblical texts Kahehšaš piä
  1. I tervehty i rubei nägömäh kaikkieda hyvin.
309 New written Tver
Biblical texts Šeiččimeš piä
  1. 6 A Hiän vaštah šano heilä: Hyvin ieldä päin teih näh viižahih šano Isaija Prorokka, kuin on kirjutettu: Tämä rahvaš huuliloila Milma hyvitetäh, a šiämi hiän edähänä Miušta on;
    7 Tyhjäh Milma hyvitetäh, opaštuasʼsʼa opaššandoih i inehmizien käššendöih.
  1. 9 I pagizi heilä: Hyvin työ hylgiälettä Jumalan käššendiä, kuin vain omua opaššandua pidiä?
  1. 35 Šidä že aigua avauvuttih hänen korvat, i hävih jännä hänen kieleštä, i rubei pagizomah hyvin.
  1. 37 I ylen äijäldi diivuoliečettih, paissešša: Hyvin kaikki luadiu, i kuurnehie luadiu kuulomah, i mykkie pagizomah.
310 New written Tver
Biblical texts Kolmattakymmendä viiješ piä (Kaheškymmenešviiješ piä)
  1. 21 Herra hänen šano hänellä: Hyvin luajit, hyvä i toži-inehmine, vähän piällä šeizoit tovella, äijän piällä šiun panen; mäne šiun herran ihaššundah.
  1. 23 Herra hänen šano hänellä: Hyvin luajit, hyvä i toži-inehmine, vähän piällä šeizoit tovella, äijän piällä šiun panen; mäne šiun herran ihaššundah.