2 018 records were found.
| No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|
| 311 | Livvi |
Vidlitsa |
Gu vastutuuleh pilvet nostah | Если тучи поднимаются против ветра | |
| 312 | Ludian |
Central Ludian (Munozero) |
Muurazmättähäs kui on | Когда из муравейника | |
| 313 | Karelian Proper |
Padany |
Jesli ollet mečäs | Если окажешься в лесу | |
| 314 | Livvi |
Salmi |
Päivännouzu ku rozottau äijäl | Если утренняя заря (восход солнца) пылает очень ярко | |
| 315 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Virvana-varvana | Вирвана-варвана | |
| 316 | Karelian Proper |
Suistamo |
Syys-Jyrrinny | В день Егория осеннего | |
| 317 | Karelian Proper |
Tolmachi |
Pokrovan jäl’geh on Guurei | После Покрова — Гурий | |
| 318 | Karelian Proper |
Yushkozero |
Ku viljaa puitih | Когда молотили хлеб | |
| 319 | Karelian Proper |
Suistamo |
Priusan kolkkajaiset oli toini pruasniekka | Второй праздник - звяканье цепа - это праздник завершения обмолота | |
| 320 | Karelian Proper |
Kestenga |
Pyhäil’l’an parta riiheh jätettih | Бороду святого Ильи оставляли в риге |