VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

398 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
311 Biblical texts Iisus andab maksun pühäkodin täht
(Матфей 17:24-27)
  1. Ota se i maksa sil heile minus dai sinus."
312 Biblical texts Iisus pagižeb udes ičeze surman polhe
(Матфей 17:22-23)
  1. 22Konz oliba Galilejas, Iisus sanui heile: «Mehen Poig anttas mehiden käzihe,
313 Biblical texts Iisusan Hristosan vajehtamine
(Матфей 17:1-13)
  1. 3Necen aigan heile ozutihe Moisei i Ilja, kudambad pagižiba Iisusanke.
  1. 9Konz laskihe mägelpäi, Iisus käski heile: «Algat sanugoi necen polhe nikenele sihesai, kuni Mehen Poig eläbzoittas kollijoišpäi
  1. 13Siloi openikad el’genziba, miše hän oli sanunu heile Joan Valatajan polhe.
314 Biblical texts Varaikat farisejiden i saddukejiden opendust!
(Матфей 16:5-12)
  1. 6Iisus sanui heile: «Olgat herkhil.
  1. 8Iisus homaiči sen i sanui heile: « vähäuskojad!
315 Biblical texts Iisusal pakitas znamad
(Матфей 16:1-4)
  1. 2No Iisus sanui heile: «Ehtal sanut: «Tuleb čoma , sikš ku taivaz ruskneb
316 Biblical texts Jumalan käsköd i tatoiden käsköd
(Матфей 15:1-9)
  1. 3Iisus sanui heile: «Mikš iče-ki murendat Jumalan käsköd teiden tatoiden käsköiden täht?
317 Biblical texts Iisus käveleb vetme
(Матфей 14:22-33)
  1. 26Konz nägištiba, miše hän astub järven lainhidme, pöl’gästuiba i kidastaškanziba: meletiba, miše heile ozutihe.
  1. 27No necen aigan Iisus jo pagiži heile: "Olgat tünäd, nece minä olen.
318 Biblical texts Iisus sötab vižtuhad mest
(Матфей 14:13-21)
  1. 16No Iisus sanui: «Heile ei tarbiž nikuna mända.
  1. Antkat heile söda
319 Biblical texts Iisus kävub kodilidnas
(Матфей 13:53-58)
  1. Iisus sanui heile: "Nikus Jumalan sanankandajad muga ei vähenzoitkoi, kut kodilidnas i ičeze kodiš."
320 Biblical texts Ozoitezstarinad kal’huden, hel’men i notan polhe
(Матфей 13:44-52)
  1. 52Siloi hän sanui heile: «Sikš jogahine käskištonopendai, ken om tehnus taivhan valdkundan openikaks, om kuti pertin ižand, kudamb ičeze aitaspäi sab ut i vanhad