VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

384 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
331 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Gromova. Haukan siibi
  1. Jastrebovan Georgii (griekan kielel se onkyndäi”) da Haukan suvun veneh meni vuozisavoin kauti da jätti oman jällen histourieh.
332 New written Livvic
Journalistic texts Tamara Sidorova. Kaiken pertin hyppeilöy da čuppuzeh kykistyy
  1. Ku lienne löydänettö oman kynnyksen ies toppua da ligua, älgiä ottakkua niidy pal’l’ahil käzil.
333 New written Livvic
Journalistic texts Valentin Sorvin. Karjal – meijän verel, buite eläväl viel kastettu mua
  1. Oman ruavon ruattavakse sai Karjalan frontugi.
  1. Hänel ei olluh ruskiedu kangastu, flavukse häi pani oman ruskien pluat’an hernehil.
  1. Myö, 7-9 vuodizet Suudalan kylän brihačut, luajimmo voinumiehih niškoi oman kunnivotervehtyksen.
  1. Myö ainos mustammo niidy, ket annettih oman hengen Karjalan muadu puolistajes da piästäjes.
334 New written Livvic
Journalistic texts Elina Potapova. Taido veres da mieles
  1. Margaritan kel myö piimmö paginua sih nähte, midä tarkoittau olla taidoilijannu da kui pereh vaikuttau oman elaijan dorogan valličukseh.
335 New written Livvic
Journalistic texts Olʾga Smotrova. Hyväs ruavos hyvägi palkindo
  1. Joga kyläs dai pienes hierus on mostu rahvastu, kudamat ollah valmehet tulemah abuh, ilmai ruadamah oman kylän hyväkse libo muite ruatah kunnon luaduh omas ruadokohtas.
336 New written Livvic
Journalistic texts Tamara Sidorova. Zor’at täs ollah hil’l’azet
  1. Joga kerdua kačot fil’mua rouno ku oman elaijan histouriedu, se on rouno omahizien da lähimäzien ristittyzien oza.
337 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Sinitskaja. Kandurahvahien oigevukset – toven olijat vai kirjoile pannuot
  1. Moskovalaine juristu Vladimir Kr’ažkov, kudai on Ekonoumien korgevin škola -yliopiston professorannu algoi oman paginan täh luaduh:
    Jälgiaigua minä harvah yhtyn paginah kandurahvahien oigevuksih nähte, ku jälles 2001 vuottu täl alal meijän muas nimidä ei tapahtu, eigo hyväksytä nimittustu kandurahvahien oigevuksii koskijua uuttu zakonua.
338 New written Livvic
Literary texts Sergei Jevstafejev. Ukonvemmel
  1. vastai died’oi peittäjen sellän tuakse oman vahnan viršizen.
  1. Tytöl jätti oman furažkan, al’boman pajoloinke da tämän ruskeitukkazen Gennin.
  1. Voinuveteruanu ohkajen nouzi kannolpäi, otti oman viršizen da rammiten lähti astumah babiloin peräh.
339 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Dubitskaja. Pitky matku kodih
  1. Tiätinäs minä tuttavuin oman ukonke.
  1. Kogo ijän minun buabo pagizi oman muamanke suomekse, ga ukonke da lapsienkeven’akse.
340 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Sinitskaja. Karjalazet – tuulen puhaldetut ymbäri muadu
  1. Meil, karjalazil, pidäy pidiä huoldu oman kielen tulies ozas, on varmu L’udmila Gromova.
  1. Ga konzu ristikanzu hyvin tiedäy oman kielen, häi terväh opastuu lugemah da kirjuttamah, sanou Klavdija Aleksejevna.