VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 675 records were found.

No language Dialect corpus genre Title Sentences
331 Karelian Proper Panozero
Dialectal texts Narrative Tapahuš mečäššä
(Случай в лесу)
  1. Mie¦ko viheldin vain ken toine.
332 Livvi New written Livvic
Journalistic texts L’ubov’ Baltazar. Elos ruavonke da pajonke yhtes
  1. Ei ole Karjalas mostu ristikanzua, ken ei olis kuulluh tädä nimie.
333 Livvi New written Livvic
Folklore texts Tale Tiähtilöin keriäjätkeriäjä
  1. Ken ei eči, se ei lövvä.
334 Karelian Proper Maslozero
Dialectal texts Narrative Rid’oven kylä
(Деревня Ригорека)
  1. I vot ken kuin ruato täššä, mamalla, hiän oli brigadirana, hiän kirjutti ne trudodn’at, naverno niin ne oltii, trudodn’at.
335 Livvi Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli leskiakku
([Набитый дурак])
  1. Maamah neuvoo:
    Ole viežlevänny, ken tuloo vastah, iele miehen šaapku vai heitä!
336 Livvi Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli ennen ukko da akku
([Счастье от наследства])
  1. Vedehiäne sen i kuwli, sanow poijalleh:
    Menes kačo, ken siä on riputtaju?
337 Ludian Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Elettih oldih mužikke i akke
([Фома Беренников])
  1. Edgo näge, ken ajaw dälgeh?
  1. A siid hyö erottih ken kunnegi.
338 Karelian Proper New written karelian
Biblical texts Puavila opaštau Riimašša
(Деяния апостолов 28:17-31)
  1. 30Puavila eli kakši kokonaista vuotta ičen vuokruamašša kortteerissa ta otti vaštah kaikkie, ken tuli hänen luo.
339 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kaksi vellesty
(Два брата)
  1. Eigo, – sanow, – varrastettu ken?
  1. Ken i dogadinnow, sanow:
    Kačo vai, nečie mibo venehie nygöi, – sanow, – därvel on?
340 Karelian Proper New written karelian
Biblical texts Puavila Agrippa-cuarin ieššä
(Деяния апостолов 25:23-27 - 26:1-32)
  1. 15Mie kyšyin: "Ken Šie olet, Hospoti"?