1 897 records were found.
No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|
341 | Livvi |
Salmi |
Kolme vuottu peräkkä | Три года подряд | |
342 | Karelian Proper |
Uhta |
Kun tuli Virpopyhäpäivä | Когда наставало Вербное воскресенье | |
343 | Karelian Proper |
Uhta |
Netälie ennein Äijöäpäivöä oli se Virpopyhäpäivä | За неделю до Пасхи было Вербное воскресенье | |
344 | Karelian Proper |
Kestenga |
Meilä ennein kun virvottih | У нас раньше как стегали легонько вербой | |
345 | Livvi |
Vedlozero |
Virboipyhänpiän virvoitetah | В Вербное воскресенье хлещут веточкой вербы | |
346 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Storožu tuou kirikköh virboiviččazet valmehekse | Сторож наготово приносит в церковь ветки вербы | |
347 | Livvi |
Syamozero |
Virboinnu | В Вербное воскресенье | |
348 | Karelian Proper |
Suoyarvi |
Virboi on Äijiäpäiviä nedälie enne | Вербное воскресенье отмечается за неделю до Пасхи | |
349 | Karelian Proper |
Uhta |
Varis tulou Karjalah jo Plahvessen’jalla | Ворона прилетает в Карелию уже в Благовещение | |
350 | Karelian Proper |
Padany |
7.04 (uutta myöte) ku ollou siä tyyni, hyvä | Если 07.04 (по новому стилю) будет безветренная хорошая погода |