7 639 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|---|
3581 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Dialectal texts | Kaikin paištih hierus livvikse | Michurova, Nadezhda. Все говорили в деревне на ливвиковском | |
3582 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts | Joga talois oli lehmy | Michurova, Nadezhda. В каждом доме была корова | |
3583 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | N’ellinkümmenin’ riihin puimo | Boiko, Tatyana. По сорок риг мололи | |
3584 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Mittuine kazvanud on vil’l’o | Boiko, Tatyana. Какие вырастали зерновые | |
3585 | Livvi |
Kotkozero |
Dialectal texts | Vastaimmo meijän saldattoi | Michurova, Nadezhda. Встречали наших солдат | |
3586 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Kaski | Boiko, Tatyana. Подсека | |
3587 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Puutui kudie | Boiko, Tatyana. Довелось ткать | |
3588 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Kangaz vallatah | Boiko, Tatyana. Полотно отбеливают | |
3589 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Hard’ ol’e | Boiko, Tatyana. Была щётка для расчёсывания льна | |
3590 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Pelvastu külviimö | Boiko, Tatyana. Лён сеяли |