1 764 records were found.
No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|
351 | Livvi |
Salmi |
Nuoret nainduijäs olijat neidizet | Девушки брачного возраста | |
352 | Livvi |
Salmi |
Sv’atkoin välil kävelläh brihat tyttötaloloin kylyn päččilöi murendelemas, kylyn ikkunoi | В Святки парни ломают печки и окна в банях тех домов, где живут девушки | |
353 | Livvi |
Salmi |
Smuutat kulgiettih sv’atkien aigua | Ряженые ходили во время Святок | |
354 | Livvi |
Salmi |
Sv’atkoin | В Святки | |
355 | Ludian |
Central Ludian (Munozero) |
Rostanile kogodutau viiž henged | На росстанях соберётся пять человек | |
356 | Livvi |
Syamozero |
Mibo Veändöi on? | Что такое Веяндёй? | |
357 | Karelian Proper |
Tolmachi |
A oli šaneldih i niin | Говорили, было и так | |
358 | Karelian Proper |
Tolmachi |
Sv’atka-aigah gadaijah, gadaijah | Во время Cвяток гадают, гадают | |
359 | Karelian Proper |
Tolmachi |
Talvella lieu Vasilein aigah sv’atka-aiga | Зимой во время Василия настаёт святочное время | |
360 | Karelian Proper |
Myandyselga |
I ikkunan alla kävel’dii sanua otattamaa en’n’e | Под окнами раньше ходили «слова брать» |