1 897 records were found.
No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|
351 | Livvi |
Salmi |
Tuuli pidäs olla vahnannu Marijanpäivänny merelpäi | На старое Благовещение ветер должен бы дуть с моря | |
352 | Livvi |
Nekkula |
Blahousen’annu kalan keitändyaigah primietitäh | В Благовещение во время варки рыбы примечают | |
353 | Karelian Proper |
Tunguda |
Jesli Blahveššen’n’ana | Если на Благовещение | |
354 | Karelian Proper |
Padany |
Plahvešenja oli meillä šuuri proasniekka | Благовещение у нас был большой праздник | |
355 | Karelian Proper |
Yushkozero |
Blahavešenja još šuvešta tuulou | Если на Благовещение дует ветер с юга | |
356 | Karelian Proper |
Reboly |
Ku Marijua vaššen yöllä | Если в ночь на Марию | |
357 | Livvi |
Salmi |
Huhtikuu sanoo maaliskuul | Апрель говорит марту | |
358 | Karelian Proper |
Padany |
Po-staromu pervoina martan | По-старому 1 марта | |
359 | Karelian Proper |
Suistamo |
Ukon lehmät ummottaa | Мужниных коров заставил бы мычать | |
360 | Karelian Proper |
Kestenga |
Kun se kerran halla huuhan panou | Если заморозком один раз прихватит подсеку |