VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

386 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
361 New written Veps
Biblical texts Semendai
(Марк 4:1-9)
  1. Nene semned teravas läksiba orahaižile, sikš ku ma ei olend süvä.
362 Central Western Veps
Folklore texts Omen, taboo, superstition Primetad
(Приметы)
  1. Löudaba koldunįd’, nene koldunad pästtas hiid’.
363 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Kooz živat läžub
(Когда скот болеет)
  1. Ühtsan drobišt’ ol’ drobižed paneb, drobižile sigä lugob nene vaihed i mäb’ tačib tagaspäti i sanub: «Ankat nece živatinaine nečikš časuks, eka ambun libo rikon».
  1. He i tačiba, nene besad.
364 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Kut tegiba rihen, aitan i lävän
(Как делали ригу, амбар и хлев)
  1. Nene nagrhed otabad i kuidabad haadookš.
365 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Lehmid’ paemenzin mä seečmen kezad
(Коров пасла я семь лет)
  1. Futar mugooene ol’, sigä magadand, näd, nene loočakod.
366 Central Western Veps
Folklore texts Burial and funeral Voikud
(Причитания)
  1. Istte mi rüunembaižhe tihedaha koivuižehe, mi alembaižele oksaižele, sid’ minä roskažin’, kut minä elän nene volhad vodoihuded ičein’ libedįde linduižideke.
367 Central Western Veps
Folklore texts Tale Ukoine ongiti, ongiti i sai ahnuden
(Старик удил, удил и поймал окушка)
  1. Nece ukoine molihez maimaižele: «Voidik tehta nene minun bedad
368 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kut mužiikad bohattuiba
(Как мужики разбогатели)
  1. Razbainikad uidiba, a nene mužikaižed dengad jagoiba, molembad bohattuiba i nügude-gi eletas.
369 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kut mužikale jumou andoi viž l’ehmäd
(Как мужику бог дал пять коров)
  1. Nene lehmäižed ajetas mecha siriči neces ukos.
370 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Kut minä kalatan
(Как я ловлю рыбу)
  1. Kevädou voib jätta nene kuukuižed i öks.
  1. Edoupäi pešn’ou tegese jäha riiguižed, a paremb kaikid’ nene riiguižed tege järvenkaroiden kohtha, nil’ tahoil’ kokib sär’g’.