VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

738 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
371 New written Livvic
Journalistic texts Nadežda Mičurova. Tuuksen nerokas kapustan kazvattai
  1. Kaksi lehtytty rodieu vai dai iäres otammo.
  1. Meile oli kaksi hyviä traktoristuaViglin L’oša da Filipän Vit’a.
  1. Minul oli hoivendus, gu nämmä kaksi brihaččuu ruattih.
  1. Kyrijevan Voloud’a sai kai kaksi Leninan ordenua, kolmattu ei ehtitty andua.
372 Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli leskiakku
([Набитый дурак])
  1. Maamah sanoo:
    Oh, Iivan, oh Iivan, eihäi muga ni pideli sanua, pideli sanua: "Min panet, semmostu kaksi verdaa kazvakkah"!
  1. A kirruin, pokoiniekkaa maah pandih: min panetto, semmostu kaksi mostu maan pääle noskah!
373 Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli ennen ukko da akku
([Счастье от наследства])
  1. Mužikku sanow:
    Ola velli hot’ kaksi.
  1. Huavua kaksi kuldua otan, – poigu sanow.
  1. Akku ottaw poijan vedäw aittah, puwrus päi kaksi huavua kuldua navaliw.
374 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kaksi vellesty
(Два брата)
  1. Оli ennevahnas kaksi vellesty.
  1. Hänel ongo hebuo kaksi hyviä, ongo venehed, ongo verkuo kaikemmostu, ongo luarilois d’awhuo kaikkie puistettuo.
  1. Ne ota, mi on sid luaris d’awhuo, – sanow, – ammulda d’awhot, se luari kai ičelles, – sanow, – huavo libo kaksi rodineh, – sanow.
  1. Lähti ihastuksiz, vai lad’d’uaw sie kaksi huavuo dai kerras kodih view dai d’o on mužikku bohattu.
  1. Mennäh, hevot kai tahnuos sie, toine vie kaksi hebuo däi hänelleh.
375 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli ukko da akku
([Жена-доказчица])
  1. Akku menöw lawkkah i ostaw kaksi buti̮lkuo.
376 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Tiedoiniekku
(Прорицатель)
  1. Kaksi on, – sanow.
  1. Viruw kreslois čuassuo kaksi, d’o roih pimei.
377 Tulmozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli ennen kaksi Kindahan mužikkoo
([Киндасовцы на воде страдают от жажды]!)
  1. Oli ennen kaksi Kindahan mužikkoo.
  1. Lauttazel virutah, kaksi uroodu.
378 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kindahan mužikat lähtiettih meččäh
([Киндасовцы не могут сосчитаться])
  1. Tostu išköw:
    Kaksi!
379 New written Livvic
Literary texts Lazarev Ivan . Ehki se oli jänölöin mečästys!
  1. Nenga vahnemban dovarišan da hänen koirien vuoh minä pikoi kodvazeh sain kaksi suurdu viärysilmiä, voibi sanuo, koin rinnal, joven tagan.
380 New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Emmo nähnyh, kui vilahtettihes 50 vuottu...
  1. Dorogan tagan, ihan Anuksenjoven randazel on kyly, omin käzin azuttu teplitsu, vie vaguo kazvoksienke, tuhjuo, lähäzien kuolluzien mustokse kaksi istutettuu puudukorgiet kuuzi da tammi.