VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

836 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
381 New written Tver
Literary texts Balakirev Nikolai. Kyndäjät
(Землепашцы)
  1. Vas’a kačahti San’ah, kumbazella iho oli peitetty pinžakon polalla i hänellä mieleh tuli: ei¦go ryvi?
  1. Kodvin jälgeh San’a kočahti mualdaiho hänellä oli märgäi paukahti Vas’alla:
    Midä šeizot?
382 New written Tver
Literary texts, Code-switching Balakirev Nikolai. Verejät noužovah
(Ворота в будущее)
  1. (Hänellä oli solovoi muastie puara: hebo i oreh, paremmat kyläššä, žentän čuarin puara).
  1. Toizet aziet oldih Van’a¦-¦vellenke, hänellä eulun vain yksi prozvišča Babul’kina, a vielä oli Pipul’kina, Kazu-mazu, Sel’odkina i Oh-haju-haju.
  1. Preda hänellä:
    И тебе, пролетарию с Путиловского завода, не стыдно?
  1. Že hänellä:
    Жалеешь раскулаченных, а ведь доля и твоего батрацкого труда в их домах имеется, так что собирай своих комсомольцев и оборудуй клубизбу-читальню.
  1. Tämän tuačči eulun hänellä šuurda huolda: "Šano šuurekši verejäkši dai".
  1. Prozviščua hänellä eulun, kaikin kučuttih händä Nikolai Vasil’vič.
  1. že hänellä: "Moloččarua"!
383 New written Tver
Literary texts Balakirev Nikolai. Il’l’a
(Илья)
  1. Hänellä raida¦šohkazešša riputtih viizi ali kuuži ahvenutta.
  1. Mie istuočin hänellä reunah:
    Mihal¦-¦velli šie konž¦ollou ammuizeh šanelit meilä, nuoremmilla, yhä vägövän mužikan näh Mairinašta, da mid’¦ollou šilloin häkky viidi i paginua šie et loppen.
  1. Mužikka kiiralleh kaččou to Il’l’an kopčah, to Il’l’ah, šiidä kočahti, riftai Il’l’an alda hurštizen, langennuzie logazella den’goida keriämäh ei ruven, liččai hurššin kainaloh i uidi pualikanke kiäššä, a jiännyöt hänellä jällesti lokotetah.
  1. Mie ynnäh ouvoštuin i šanon hänellä: "Kanna, kanna, šuannou Mairinah šua, nikellä en šano".
384 New written Tver
Literary texts Balakirev Nikolai. Miän leššet
(Наши вдовы)
  1. Kačon i mie, a hänellä gul’fikašta "gul’une" ilkettäy.
  1. Tuattoh hänellä jo vrode kun hyväzešti:
    Voina šiun Anni rikko: šarakka šiämi šiula lieni.
  1. Eu midä meistä peittiä, paiskua täššä, – Mar’u hänellä vaštah.
  1. F’okla hänellä vaštah:
    Lähen.
385 New written Tver
Literary texts Sketch Irina Novak. Bel’akov Mihail F’odorovič (1926–1993)
  1. Vuodena 1977 diedo polučči Pobedu nad Germanijeimedalin, kumbazen hänellä annettih vielä 8.
386 New written Tver
Literary texts, Code-switching Balakirev Nikolai. Ogru i Jeudi
(Огру и Евди / Аграфена и Евдокия)
  1. Ei šuurikkazena brihazena jäi tuatotta, a hänellä vielä nellä, da kaikin tyttözet.
  1. Mie hänellä:
    Munašta¦go miula ottua den’gua?
  1. Hänellä nimidä, a monet viärissyttih.
  1. Ei yksin torain, a puolen vuotta prinutkua vain hänellä annettih, a toizet kuin¦ollou piäštih.
  1. Jeudi rubei nagramah i Ogru hänellä yheššä.
387 New written Tver
Literary texts, Code-switching Balakirev Nikolai. Vorat
(Воры)
  1. Toine hänellä:
    A Mar’u¦-¦čikko?
  1. Mar’u hänellä:
    Elä jo räisky šezih rukah miun tuačči, vet’ tyrmäššä šyötetäh.
  1. Jel’a hänellä vaštah.
  1. Mar’u hänellä:
    Я.
  1. Mar’u šuorieči, Jel’a šydäi hänellä käzih uzlazen, risti muatkon i kyynelet hänellä pirahettih.
  1. Hänellä vaštah:
    Иди, иди домой.
  1. A San’a hänellä:
    Midä šie, Mar’u¦-¦čikko!
388 New written Tver
Literary texts, Code-switching Balakirev Nikolai. Kolhozan brigadirat
(Колхозные бригадиры)
  1. Iro hänellä:
    Varane, tämpiänä äijä heiniä liey vediä: šiä hyvä.
  1. Konža brigadira ildapuoleh kaikki omat ruavot pellošša da kyläššä spruaviu i tulou kodih, hänellä pidäy vielä vedomostih kirjuttua ken hänen brigadašša äijän¦go i midä ruado, a vielä jogo nedelie ruavot trudovoiloih knižkoih pidi kirjuttua i kellä äijän¦go trudodn’ua viidi.
  1. Urožaida noštamah rubiemma, – šano šiändyn brigadira i läksi hakkuamah šinne, kunne hänellä pidi.
  1. Fed’a hänellä:
    Nu...
  1. Brigadira hänellä:
    Mytyš šiun ruado?
389 New written Tver
Literary texts Balakirev Nikolai. Aiga školah
(Пора в школу)
  1. Viizi vuuvutta hänellä oli, a jo hyvin uijekšeli.
390 New written Tver
Literary texts, Code-switching Balakirev Nikolai. Bl’uda Van’a
(Блюдо Ваня)
  1. Van’a hänellä jällesti burajau:
    U¦-¦u¦-¦u, pahalane, paissa meinke kyläläzinke ei kehtua: turbua randah kiändäy, buitto emmä myö, kolhoznikat, händä šyötä, a hiän meidä.
  1. Vuottamatta Kraskov logahti:
    Brihat, a vet’ diela eu oficiankašša, a on Van’an Katissa, razi Katti rubieu vierimäh, što hänen muku Van’a oli restoranašša, jesli Van’a ei ožuta hänellä tädä bl’udua.