7 611 record was found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|---|
31 | Livvi |
New written Livvic |
Journalistic texts | ”Karjal pajattau”: pajopruazniekku lähestyy | Карелия поет: песенный праздник приближается | |
32 | Livvi |
New written Livvic |
Journalistic texts | Ven’an tsivilizatsii: kilbu algavuu kezäkuus | Русская цивилизация: конкурс начнется в июне | |
33 | Livvi |
New written Livvic |
Journalistic texts | Voinnini–Vuokkiniemi–Kostamus: luajitah uuttu tiedy | Войница - Вокнаволок – Костомукша: делают новую дорогу | |
34 | Livvi |
New written Livvic |
Journalistic texts | Kotkatjärven kyläh nostetah feršalipunktu | Фельдшерско-акушерский пункт строят в Коткозере | |
35 | Livvi |
New written Livvic |
Journalistic texts | Šuojun joves kiehuu järvilohen maimua | В реке Шуя кипят мальки озерного лосося | |
36 | Livvi |
New written Livvic |
Journalistic texts | Enämbi sada hengie on vallittu Karjalan urhoit -programmah | Более 100 человек выбрано в программу «Герои Карелии» | |
37 | Livvi |
New written Livvic |
Journalistic texts | Kondupohju: ozuttelu kerdou lyydinkarjalazis | Кондопога: выставка расскажет о карелах-людиках | |
38 | Livvi |
New written Livvic |
Journalistic texts | Vepsäläzet: kandurahvahile uuttu tugie | Вепсы: новые меры поддержки для коренного малочисленного народа | |
39 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Lähetkö šie | [Невеста причитывает перед уходом в баню] |
40 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kylyh männeššä itetäh | При отправлении в баню причитывают |