105 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|
| 31 | Livvi |
Tulmozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Ettogo tuon, evä (hä) zet, elävii vedyzii ehto armozilles? | [Плач по умершему мужу] |
| 32 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Tytär tulou, muamoz viesti tulou, siid jongoi | Дочь, получив весть о смерти матери, приезжает |
| 33 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Vuotaz opimmo nygöi kallehen (i) armoizen igäizii tilaizii loadie | [Стелют место в гробу] |
| 34 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Älgiättö vai ni sulavad (i) susiedaized | [Тем, кто делает гроб] |
| 35 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Stolad varustetah, kalmoil kävväh, kučutah iččiedäh sidä pokoiniekkua | Столы накроют, на кладбище сходят, приглашают самого покойника |
| 36 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Kuvven nedälizis pominkois itkietäh ukol, kalmoil mendyy | Причитывают на шестинедельных поминках мужу, как приходят на кладбище |
| 37 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Konzu grobu otetah pertiz, proššaijahes | Когда гроб выносят из избы, прощаются |
| 38 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Kuolendu virzi | Похоронный плач [по мужу] |
| 39 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Viesti työtäh tuoh ilmah | Отправляют весточку на тот свет |
| 40 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Konzu ristikanzu kuolou, sid laučan piähe pannah, sid itkietäh virzi | Как крещеный умрет, его положат на лавку и потом причитывают |