VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 287 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
31 Old written Veps
Folklore texts, Monuments of writing Tale Kužiaine i paimen
(Муравей и пастух)
  1. Kužiaisel paha meles tegihe, a hänel muite oli vähä väget, ei voint paiment peksta.
  1. Siit sutundas läks Jumalan noste, paimnen päle šalimahase, miše paimned äijan leibmuruit pantas maha; hän ei rohtint sanoda paimnen pääle pezan poltandat, miše hän eismäigi ice hubin radoi paimnele: hänen puri kibedas.
  1. Kužiaine ei sanont, mintähte sudtihesei, tol’ko sanui hän hänele: "silei pidab tulda, Jumal ice sintai kucui."
  1. Hämehauk sanui: "paimen ei le vär, hänel ei le mugoist sijat, kus söda, ei stolat, kudamol leib čapta; hänel kons joudei aig, siit hän i sööb."
  1. I Jumal andoi kužiaist palikal selgha, i lükais häntast taivhaspäi maha, i muga hän eeskäi keskel katteis, a hämehaugun Jumal ot’ i lasketi noral maha sentähte, min hän praudan pagis’, i icese lähelisen päle ei vihat kandant.
32 New written Veps
Journalistic texts Irina Sotnikova. Vändod da bobaižed ühtel scenal
  1. Lapsed ei vaiše ozutiba, kut pidab oikti väta sihe vai toižehe vändoho, no kucuiba vändmaha kacujid-ki.
  1. Om hüvä, miše lapsed ei vaiše opendaba kodikel’t ühtneba mastar’-klassoihe, miččil opendasoiš vaumičemha vepsläšt paštatest, tehmaha tätuižid-kaičijoid, tundištasoiš vepsän rahvahan tradicijoidenke, veroidenke, istorijanke da vepsän man melentartuižidenke ristituidenke.
33 New written Veps
Journalistic texts Natalja Anhimova. “Taidehen ö – 2025” Šoutjärven muzejas
  1. Voi nähta, kut vessel oli zalas, lopuks kense ei tahtoind lähta kodihe, kense jäi mamanke toižile vastusile.
  1. Ka, tezim, miše külänikad varastiba necidä vastust, no miše tuleb muga äi rahvasti päha ei tulend.
  1. Mel’he oli se, miše L’udmila L’vovna starinoiči pajoiden polhenece oli hüvä niile, ked ei el’gekoi vepsän kel’t.
34 New written Veps
Journalistic texts Irina Sotnikova. Vehkojas udištadas pühäkodi
  1. Pühäkodin da Suren Venälaižen Pohjoižen matkan udištamine ei ole vaiše hengeline istorii, nece om mugažo meiden ezitatoiden elon, meiden rahvahan istorii.
35 New written Veps
Journalistic texts Darja Hil’. Karjalan Kelen, literaturan da istorijan institutale — 95 vot!
  1. Nece om ani sur’ sabustuz, sikš ku tedomirus nene tehomehed radaba ani erazvuiččiš poliš, miččed paksus ei sidogoi toine toižehe: heil om konferencijoid, kirjutaba tedožurnaloihe da lugeba tedokirjoid, no kaik se koskeb vaiše heiden tedopol’t.
36 Old written Veps
Folklore texts, Monuments of writing Tale Mužik i reboi
(Мужик и лиса)
  1. Mäntihe i tultihe saraile, avaitihe lačun, lačus ei leent ni reboit ni kalat.
  1. I irdal suur uhtei pakaine, i händikahal händan lähtkehe külmi, miše agjal händat ei voi otta.
  1. Reboi hänel küsui: "händan kuna sinä jätit, komaine, kun silai händat ei le?"
37 Old written Veps
Monuments of writing Caar Pirras i hänen koir
(Царь Пиррас и его пёс)
  1. Ei kudamos lidnas oli caar nimel Pirras, i hänel oli noor poig, kudamot kucuttihe Paulaks.
  1. Pirrasal oli muga¦-¦že sokol i koir, kudamoihi hän oli uhtei ohotnik, i l’ubii heitäse ei vähäl.
  1. Ei kudamol aigal tegihe Pirrasale erikada icese tanhas icese naisen¦ked, kudamon kucuiba Aradeiaks.
  1. Kons carevič uinois icese kättudes, kacjad läksiba toishe perthe, miše ei bespokoida häntast icese paginoil.
  1. Siihe aigha, kons perthe ni keta ei jänud, läks’ salman al čogaspäi uhtei suur , kudam siirtihe kättuden¦nost i laati söda lapsen.
38 Old written Veps
Folklore texts, Monuments of writing Tale Kaks veljet i vilu
(Два брата и мороз)
  1. Bohatal oli äi rugist semetud i kaiket elot küllal, no tühjaišel veljel enambat ei¦leent, kut ühten aidan südaimes vähäine rugist semetud.
  1. Tühjaišel veljel eräišt raadot ei¦le, kut ectä vilu, kudam külmät’ hänen rugihen.
  1. Ei äijät hän kävunt, i tuli hän, löus’ mugoman penen külvetin, i mäni hän südaimehe sinne külvettihe.
  1. Akaine pagiš hänele, miže minun poigad vilud nene oma, kudamot kaigen ottas, a nügüide heiäse ei¦le kodis, i kons tuvdas kotihe, i sintäi ottas, jestli sinä popadinet maas, a sinä nouse päčile, sigä voit sinä eläda."
  1. Siit sanui bednii mez' vilule: "anda mile hot vähäine tagaisi, mil minä voin eläda, muite minä nälgha terävas kolen; ei¦le milai ni-mitä sömist."
  1. I se tegihe nuužnii velj kerdal uhtei bohat, a mi hänele nemis živatois, kun hänel ei¦le heinät, i sen tähte hänel živatad kaik kooltihe nälkha, i mööst hän jäi mugomaks gor’ahiseks, mitte edel oli.
  1. Meni mužik, löus’ vilun i sanob hänele: "milai mööst ei¦le kus ni mitä," i pagisi hän vilule, kut hänele oli tehtud.
  1. I se tuli mez havadan¦ked kot’he, i icese hänen velj bohat homaic, miže hänel mööst havad entist äijät čomemb, i hän uhtei jalos žalaiskans veljen¦ked havadil vaihetada, i bednii velj häntast ei otkasint; havadil vaihetettihe.
39 Old written Veps
Biblical texts, Monuments of writing Lönnrot Elias. Sjette kapitlet af Matthœi evangelium
(Евангелие от Матфея, шестая глава)
  1. 1 Vardeitkateisei andelta milostinat teiden rahfhan aigan, siks miše teit nähtaiš: muga ei line teile nahradat tatas teiden taivhalises.
  1. 3 Sinä¦-¦že andle milostin, miše hur käsi sinun ei nägeiš, min tegob oiged.
  1. 6 Sinä¦-¦že kons ristitei, mäne perthe ičeiš i salpta ičeiš veräjad, i rist’te ičeiš tatale, kudam ei nägü; i tat sinun nägeb ei¦-¦nägümišen andab silei nägümišel.
  1. 15 A jestli etei linekoi jätmaha rahfhale grähoit heiden, i tat teiden ei jäta grähoit teiden.
  1. 18 Sikš miše ei osutadas rahfhale pühitajikš, no tatan kohtas ičeiš, kudam ei nägü; i tat sinun nägeb ei¦-¦nägümišen andab silei nägümišes.
  1. 20 No kerakat ičeletei elot taivhal, kus ni koi ni roste ei , i kus vorad ei kaivkoi i ei voruikoi.
  1. 24 Ni¦-¦ken ei voi sluužta kahtele bajarile: ibo ili üht linob ei tirpmaha a tošt l’uubmaha; ili ühtele hengel sluužmaha, a toisele ei raatmaha linob.
  1. 26 Kacuhtakatei taivhališit linduit: ei semekkoi, ei niitkoi, ni ei kerakkoi pöld¦-¦aitha; i tat teiden taivhaline sötab heit.
  1. kacuhtakatei pöldohišile lilioile, kut kasvetas: eba raatkoi i ei keserkoi.
  1. 29 No minä pagišen teile, mi i Salomon kaiges kuulundas ičese muga ei sobinus, kut kaikutte heis.
40 New written Veps
Literary texts Irina Sotnikova. Vančii da Marja
(Иван да Марья)
  1. Nikut ned ei voigoi nägištada toine tošt