VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

185 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
31 New written Veps
Journalistic texts Kristina Strelkovič. Pešoi da kodi-ižandaine
  1. Minä olen necen pertin ižand da holitai!
  1. jatksi paginad pertin ižand.
  1. komedas zavodi paginanVedehine, – Minä olen necen jogen Ižandkaik vezi joges da sen živatad da kalad alištuba minei.
  1. käredas küzui Veden Ižand.
32 New written Veps
Literary texts Meletomiš ristituiš (vepsläižen sarnan pohjal)
  1. Ižand da emäg oliba ihastusiš.
33 New written Veps
Journalistic texts Ekskursii Šoutjärven muzejas (Muzejan 50-voččeks jubilejaks)
  1. Sid', Jumalan polespäi ištui ižand, sid’ ištuihe emäg.
34 New written Veps
Journalistic texts Larisa Smolina, Natalia Timina. Ümbri vepsläižiš küliš kahtes päiväs
  1. Om Kaskezas üks’ ižand, kudamb pidäb lehmid, härgid da kandab maidod susedposadoidme.
35 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Uziden vägidenke udhe openduzvodhe
  1. Školan ižand vändi lapsidenke da toivoti heile abutada openduses.
36 New written Veps
Journalistic texts Suomalaiž-ugrilaižed sarnaližed henged nügüd’ eläba Internetas-ki
  1. Ol’ga meletab, miše ühten kaikiš tutabambiš hengišpäi vepsän rahvahan fol’kloras om mecan ižandmechine.
37 New written Veps
Literary texts Tühjmeline Peikko (suomalaine sarn)
  1. Toižed pagižiba, miše hän om ižand, kuti Vellamo-meren ižand, kuti Tapio-mecan ižand.
38 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Vepsläine epos venänkeližile lugijoile
  1. Eposas kondi om rodun ižand.
39 New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Tal’ven päazjtego Karjalas
  1. Kaikid pidemb ajand koiriden val’l’astusiš oli 40 km, sid’ oliba lühüdadki sportmatkad (6 da 8 km) da skidžoringsportan rod, miččes koiriden ižand jokseb suksil.
40 New written Veps
Literary texts Vingl (Ülenzoitnus mö unohtim endišt)
  1. ...Ižand lugematoman kerdan ližadeli olut adivoiden mal’l’oihe i sanui:
    Olgat tervhed da melekahad...
  1. Hol’meližen pit’khibusižen pän Mörkoi ligoti-čuklaiži Ojaha, hosi sen kämnil, hosi paižotanuden modon i voivotaden muštišteli: ”Ehtal pagižlii ižand adivoičeti čo-o-min