VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

351 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
31 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Muasterin taival alkau pereheštä
  1. Miun oma šukunimi on Koževnikova, šuvušša oli muasterija, kumpaset ruattih nahkan kera, a tuohi on koivun nahka.
  1. Joka puušša on oma kuvijo ta mie šäilytän šitä, konša leikkuan, šentäh joka luajoš on toistumatoin, šelitti Andrei.
32 New written karelian
Journalistic texts Nadežda Vasiljeva. Ol’ga Kuz’mina löysi intuo Kalevalašta
  1. Šen lisäkši käsityömuasterin kokomukšešša on tilkkutöitä ta jokahisella niistä on oma nimi.
33 New written Tver
Journalistic texts Lapšin Tipazet- paginakluba Tverissä
  1. Šilloin Ol’galla oli oma projekta karielan kielen andamizešta karielankielizistä diedoloista da buaboloista omilla vunukoilla.
34 New written karelian
Journalistic texts Nadežda Vasiljeva. Myö kaikin olemma piäštökkähie
  1. Passipo šiula, oma koulu, joka tunnista, lämpimistä šanoista, virikkehistä, kumpasie šie toit meilä opaštajien šuušta.
35 New written karelian
Journalistic texts Toivonen Valentina . Muisto Rudolf Toivosešta eläy šyväimeššäni
  1. AKTIIVINI IHMINI
    Myö tuttavuštuma Rudolfin kera Oma pajo -kuorošša 1991 vuotena.
  1. Rudolf Toivonen kirjutteli juttujaki Oma Mua-, Karjalan Sanomat -lehtilöih šekä Karjalan heimo- ta Carelia -aikakaušlehtilöih.
  1. Konša meilä oli oma auto, myö joka kešä ajelima Puateneh, missä elettih miun vanhemmat.
36 New written karelian
Journalistic texts Irina Zaitseva. Purjehtelijat matkuššetah Deržavinin reissun mukah
  1. Joka joukolla annetah oma tehtäväkuvata luontuo, vesistöjä, ekologista tilannehta.
37 New written karelian
Journalistic texts Toivonen Valentina . Kuni muamo on elošša, myö olemma lapšet
  1. Tuatto šai kalua, hänellä oli oma veneh ta verkot.
38 New written karelian
Journalistic texts Stepanova Santra. Šovan kaikuja...
  1. Oma Mua -lehen 6.^ numerošša, šuurella mielenkiinnolla luvin Nadežda Vasiljevan oikein liikuttavan artikkelin Kalevalašta "Korvennetut kirjaset".
  1. MIUN TATU
    Šamalla lukies’s’a tuli mieleh oma tuattoni, miun armaš tatu Stepan Vasiljevič Stepanov.
39 Old written Tver
Monuments of writing Переводъ нѣкоторыхъ молитвъ и сокращеннаго катихизиса на Корельскїй языкъ. Perevod sokraščénnago katihísisa
(Сокращенный катехизис)
  1. I jumalan luona, i hänen kirikön, jiäkšiečen, niin puhtahašti i hyvin viettiä oma igä, min mie puhtahuš i hyvä viijin rissittämizeštä.
  1. Šanomine riähkien on jumalan panoš, kumbazešša rissitetyllä tožimizen šanomizen aigah omie riähkie, i lujan jiäkšiečimizen aigah paremmin viettiä oma igä jättiäčetäh jumalašta riähät papin kautti.
40 Old written Karelian
Monuments of writing Азбука для корелловъ, живущихъ въ Кемскомъ уѣздѣ Архангельской губернiи. Korel’skii otdel
(Карельский отдел)
  1. Om
    Mo
    Oma
    Omua
    Muamo.