VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

67 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
31 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Surmu-suarnu
(Сказка о смерти)
  1. Erähän päivän ruvettih Kiril akan kere pagizemah:
    Meil nygy on aiga hyvä eliä: on syvvä, d’uvva kylläl.
32 Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kuldaine dvorču
(Золотой дворец)
  1. Suari ičeoli ohotal kuz liäne, a sil aigua tuli Bessmertnoi i varrasti akan.
  1. Tuli kodih, ga akkua ei ole i poijile sanow:
    Minun akan otti Bessmertnoi, pidäw mennä eččimäh.
33 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Gromova. Hyvytty tävvet käit
  1. Sanotah, ku Varluam ajoi iäre Murmanskan alovehen Abramniemes juavolin, sen jälles Varluam joudui juavolin vaikutuksen alazekse da tapoi oman akan.
34 New written Livvic
Literary texts Lazarev Ivan . Toko vai hukku!
  1. Minä muutin elämäh muatkoilluo, sentäh gu kuoli akan tuatto.
35 New written Livvic
Journalistic texts, Educational texts Elias Lönnrot
  1. Hänen akan nimi oli Maria.
36 New written Livvic
Journalistic texts, Educational texts PYHÄNPÄIVÄN HUONDES
  1. Konzu kai on valmis, nostatan akan da lapset.
37 New written Livvic
Literary texts Peša Ruočin paginoi. Evakkoreisu I
  1. Minägi lad’d’ain akan da lapset ne yksitostu poigua, delegän, da lähtimmö ajua vidžauttamah Sordavalahpäi.
38 New written Livvic
Literary texts Peša Ruočin paginoi. Šokku-Il’l’u voitti kihlaniškun
  1. Il’l’u oli sidä mieldy, štobi akan pidäy olla ukolleh nöyry da taibuvane kui razvattu remeni.
39 New written Livvic
Literary texts Peša Ruočin paginoi. Vastukavaine akku
  1. (Tyttöpiäny olles kai naizet ollah hyvät, vai akakse piästyy heis monet kiänetäh karvu muurin.)
    Mihail oli jo ičelleh tulien akan valmehekse primiettinnyh.
40 New written Livvic
Literary texts Peša Ruočin paginoi. Räččinsellän Gauroi löyhki
  1. Alimbas kerrokses näyteltih elävii-kuvii, keskimäzes kerrokses oli kuuzi huonehtu da kuhn’u, mis minä akan ker elin, a ylimbäzes kerrokses elettih Läskelän firman piiripiäliköt da prikaššiekat.